clāmāvit Iūlius. “sine dubiō
Metella et Quīntus mortuī |
clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris
proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
|
clāmāvit | Julius, Julia, JuliumJulius; Roman gens/family; of a/the JuliansJulius; römischen gens / Familie, einer / der JuliansJulius; gens romaine / famille; d'un / des JuliansGiulio; gens romana / famiglia; di una / la JuliansJulius; gens romana y la familia; de un / el Julians |
clāmāvit | Julius, Juli MJuliusJuliusJuliusJuliusJulius |
clāmāvit Iūlius. | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
clāmāvit Iūlius. | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
clāmāvit Iūlius. | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
clāmāvit Iūlius. | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
clāmāvit Iūlius. “sine | dubius, dubia, dubiumdoubtful, dubious, uncertain; variable, dangerous; criticalzweifelhaft, zweifelhaft, unsicher, variabel, gefährlich, kritischedouteuses, douteuses, incertaines, variables, dangereux; critiqueincerto, dubbioso, incerto, variabile, pericolose; criticodudoso, dudoso, incierto, peligroso variable; crítica |
clāmāvit Iūlius. “sine | dubium, dubi(i) Ndoubt; questionZweifel; Fragedoute ; question
dubbio; questioneduda; pregunta
|
clāmāvit Iūlius. “sine dubiō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
clāmāvit Iūlius. “sine dubiō
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
clāmāvit Iūlius. “sine dubiō
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
clāmāvit Iūlius. “sine dubiō
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
clāmāvit Iūlius. “sine dubiō
Metella | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
clāmāvit Iūlius. “sine dubiō
Metella et | quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto |
clāmāvit Iūlius. “sine dubiō
Metella et | Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto |
clāmāvit Iūlius. “sine dubiō
Metella et Quīntus | morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement
morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
|
clāmāvit Iūlius. “sine dubiō
Metella et Quīntus | mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera |
clāmāvit Iūlius. “sine dubiō
Metella et Quīntus | mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos |