NoDictionaries   Text notes for  
... ianuā subito apertā, in limine apparuit praeco. corpus...

starent. ianuā subito apertā, in limine apparuit praeco. corpus eius
sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
starent.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
starent.  janua, januae Fdoor, entranceTür, Eingangporte d'entréeporta d'ingressopuerta de entrada
starent. ianuā subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
starent. ianuā subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado
starent. ianuā subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos
starent. ianuā subito aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera
starent. ianuā subito apertus, aperta -um, apertior -or -us, apertissimus -a -umopen/public/free; uncovered/exposed/opened; frank/clear/manifest; cloudlessoffen / öffentliche / freie; unbedeckt / ausgesetzt / eröffnet, Frank / klar / manifest; wolkenlosens'ouvrir/public/libre ; découvert/exposé/ouvert ; le contreseing/clairs/se manifestent ; sans nuages aprire / public / gratuito; scoperto / esposto / aperto, franco / clear / manifesto; senza nuvoleabrirse/público/libre; destapado/expuesto/abierto; la carta franca/claros/manifiesta; despejado
starent. ianuā subito aperto, apertare, apertavi, apertatusbare, expose, lay barekahl, aussetzen, freilegennu, exposer, mettre à nunudo, esporre, mettere a nudoexponga desnudo,, poner al desnudo
starent. ianuā subito apertum, aperti Narea free from obstacles, open/exposed space, the open; known facts Gelände, frei von Hindernissen, öffnen Sie / ausgesetzt Raum, der geöffnet; bekannten Tatsachenzone exempte d'obstacles, ouvert / espace exposé, l'Open; faits connuszona libera da ostacoli, aperto / spazio a vista, all'aperto; fatti notizona libre de obstáculos, abrir / espacio al descubierto, al aire libre; hechos conocidos
starent. ianuā subito apertā, ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
starent. ianuā subito apertā, inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
starent. ianuā subito apertā, in limen, liminis Nthreshold, entrance; lintel; houseSchwelle, Eingang; Sturz; Hausseuil, entrée; linteau; maisonsoglia, ingresso; architrave; casaumbral, de entrada; dintel; casa
starent. ianuā subito apertā, in limus, limi Mapron crossed with purple, worn by attendants at sacrifice/by magistratesSchürze gekreuzt mit lila, getragen von Teilnehmern an Opfer / von Richterntablier traversé de pourpre, portés par les agents au moment du sacrifice / par les magistratsgrembiule incrociati con viola, indossato dagli addetti al sacrificio / dai magistratiplataforma cruzada con morado, usado por los asistentes al sacrificio / por los magistrados
starent. ianuā subito apertā, in limus, lima, limumoblique, transverse; sidelong, sideways; askew, aslant; askanceSchräg-, Quer-, seitwärts, seitwärts, schief, schräg, schiefoblique, transversal; de côté, sur le côté; de travers, de biais, de traversoblique, trasversali, obliqui, di lato, di traverso, obliquamente, di traversotransversal oblicua; lado de soslayo,; ladeada, oblicuamente; reojo
starent. ianuā subito apertā, in limine appareo, apparere, apparui, apparitusappear; be evident/visible/noticed/found; show up, occur; serveerscheinen, klar sein / sichtbar bemerkt / / gefunden, angezeigt werden, treten zu dienen;apparaître ; être évident/évident/noté/trouvé ; révéler, se produire ; service apparire, essere chiaro / visibile / notato / trovato; visualizzato, è avvenuto; servireaparecer; ser evidente/visible/notado/encontrado; aparecer, ocurrir; servicio
starent. ianuā subito apertā, in limine apparuit praeco, praeconis Mherald, crierHerold, Ausruferhéraut, huissier araldo, banditoreherald, pregonero
starent. ianuā subito apertā, in limine apparuit praeco. corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
starent. ianuā subito apertā, in limine apparuit praeco. corpus is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
starent. ianuā subito apertā, in limine apparuit praeco. corpus idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.