in primum statum.
[16] Et quando volueris |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
in | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
in | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
in | primumat first; in the first placeauf den ersten, in erster Linied'abord, en premier lieuin un primo momento, in primo luogoal principio, en el primer lugar |
in primum | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
in primum | sisto, sistere, stiti, statusstop, check; cause to stand; set upzu stoppen, zu überprüfen, führen zu stehen; einrichtenarrêter, vérifier ; cause à tenir ; installation
stop, controllo; far stare in piedi; istituireparar, comprobar; causa a colocarse; disposición
|
in primum | status, status Mposition, situation, condition; rank; standing, statusPosition, Lage, Zustand, Rang, Stehen, Statusposition, situation, condition, rang, debout, le statutposizione, situazione, condizione, rango, in piedi, lo statoposición, situación, condición, rango, de pie, el estado |
in primum | status, stata, statumappointedernanntnommédesignatodesignado |
in primum statum.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in primum statum. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
in primum statum.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in primum statum.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in primum statum.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in primum statum.
[16] | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
in primum statum.
[16] Et | quandowhen, at what time; at any timewann, zu welchem Zeitpunkt, zu jeder Zeitquand, à quelle heure; à tout momentquando, in quale momento, in qualsiasi momentocuando, en qué momento; en cualquier momento |
in primum statum.
[16] Et | quandowhen, since, becausebei, da aufgrundlorsque, depuis, en raisonquando, quanto, perchécuando, ya que, debido a |
in primum statum.
[16] Et quando | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé,
desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
|
in primum statum.
[16] Et quando | volvo, volvere, volvi, volutusroll, cause to roll; travel in circle/circuit; bring around/about; revolveRolle, dazu führen, dass roll; Reisen in Kreis / Kreislauf; bringen around / about; drehenrouler, causer pour rouler ; voyage dans le cercle/circuit ; apporter autour de/environ ; tourner
roll, far rotolare; viaggiare in cerchio / circuito; portare in giro / about; ruotanorodar, hacer rodar; recorrido en círculo/circuito; causar alrededor/; girar
|