NoDictionaries   Text notes for  
... stabulis armenta locarunt, iam dare sopitis nox pigra...

pastores stabulis armenta locarunt, iam dare sopitis nox pigra silentia
pastor, pastoris Mshepherd, herdsmanHirt, Hirteberger, bergerpastore, mandrianopastor, pastor
pastores stabulum, stabuli Nstall/stable/enclosure/fold; lair/den; herd; garageStall / stable / Gehäuse / fach; Höhle / den; Herde; Garagedécrochage / stable / enceinte / fold; antre / den; troupeau; garagestallo / stable / Custodia / ovile; tana / den; genealogici; garagepuesto / estable / caja / redil; guarida / den; rebaño, garaje
pastores stabulis armentum, armenti Nherd; a head of cattle, individual bull/horse; cattle/horsesHerde, ein Stück Vieh, individuelle Bull / Pferd, Rinder und Pferdetroupeau ; une tête des bétail, taureau individuel/cheval ; bétail/chevaux mandria, un capo di bestiame, toro individuale / cavallo; bovini / cavallimanada; una cabeza del ganado, toro individual/caballo; ganado/caballos
pastores stabulis armenta loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
pastores stabulis armenta locarunt,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pastores stabulis armenta locarunt,  jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
pastores stabulis armenta locarunt,  eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
pastores stabulis armenta locarunt, iam do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
pastores stabulis armenta locarunt, iam dare sopio, sopire, sopivi, sopituscause to sleep, render insensible by a blow or sudden shockUrsache zu schlafen, machen unempfindlich durch einen Schlag oder einem plötzlichen Schockla cause à dormir, rendent insensible par un coup ou un choc soudain causa al sonno, rendere insensibile da un colpo improvviso o shockla causa a dormir, hace insensible por un soplo o un choque repentino
pastores stabulis armenta locarunt, iam dare sopitis nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche
pastores stabulis armenta locarunt, iam dare sopitis nox piger, pigra, pigrumlazy, slow, dullfaul, langsam, langweiligparesseux, lent, mat pigro, lento, noiosoperezoso, lento, embotado
pastores stabulis armenta locarunt, iam dare sopitis nox pigro, pigrare, pigravi, pigratushesitate; hang backzögern, sich zurückhaltenhésiter ; accrocher en arrière esiti; appendere indietrovacilar; colgar detrás
pastores stabulis armenta locarunt, iam dare sopitis nox pigra silentium, silenti(i) NsilenceSchweigensilence silenziosilencio
pastores stabulis armenta locarunt, iam dare sopitis nox pigra silens, (gen.), silentissilent, stillschweigen, nochsilencieux, toujours silenzio, ancorasilencioso, aún
pastores stabulis armenta locarunt, iam dare sopitis nox pigra sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionierenêtre silencieux, ne pas parler ; être tranquille ; pour ne pas fonctionner tacere, per non parlare, di tacere, non per funzioneser silencioso, no hablar; ser reservado; para no funcionar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.