illico, et quiescente lingua ac silente gutture canto quantum volo, imaginesque |
illicoimmediately; on the spot, in that very placesofort, an Ort und Stelle, in derselben Stelleimmédiatement, sur place, dans ce lieu trèsimmediatamente, sul posto, in quel luogo moltoinmediatamente, sobre el terreno, en ese mismo lugar |
illico, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
illico, et | quiesco, quiescere, quievi, quietusrest, keep quiet/calm, be at peace/rest; be inactive/neutral; permit; sleepRuhe, ruhig / Ruhe, in Frieden / Ruhe; inaktiv Sleep / neutral; zu ermöglichen;le repos, tranquillité de subsistance/calme, soit à la paix/au repos ; être inactif/neutre ; laiss ; sommeil
riposo, silenzio / calma, essere in pace / di riposo; essere inattivi / neutrale; permesso; sonnoel resto, subsistencia reservada/calma, esté en la paz/el resto; ser inactivo/neutral; permiso; sueño
|
illico, et quiescente | lingua, linguae Ftongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialektla langue, la parole, la langue, dialectelingua; discorso, linguaggio, dialettolengua, habla, lenguaje, dialecto |
illico, et quiescente lingua | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
illico, et quiescente lingua ac | sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionierenêtre silencieux, ne pas parler ; être tranquille ; pour ne pas fonctionner
tacere, per non parlare, di tacere, non per funzioneser silencioso, no hablar; ser reservado; para no funcionar
|
illico, et quiescente lingua ac | silens, (gen.), silentissilent, stillschweigen, nochsilencieux, toujours
silenzio, ancorasilencioso, aún
|
illico, et quiescente lingua ac silente | guttur, gutturisthroat, neck; gullet; swollen throat, goiterRachen, Hals, Speiseröhre, Anschwellen der Kehle, Kropfgorge, le cou; gosier; gorge enflée, goitregola, collo, esofago, gola gonfia, gozzogarganta, el cuello, esófago, garganta inflamada, bocio |
illico, et quiescente lingua ac silente gutture | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir
cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
|
illico, et quiescente lingua ac silente gutture | canto, cantare, cantavi, cantatussing; play; recite; praise, celebrate; forewarn; enchant, bewitchsingen, spielen, rezitieren, loben, feiern, warnen; verzaubern, bezaubernchanter ; jeu ; exposer ; l'éloge, célèbrent ; prévenir ; enchanter, enchanter
cantare, suonare, recitare, lodare, celebrare, avvertire, incantare, stregarecantar; juego; recitar; la alabanza, celebra; prevenir; encantar, bewitch
|
illico, et quiescente lingua ac silente gutture | cantus, canti Mtire, iron ring around a carriage wheel; wheelReifen-, Eisen-Ring um einen Wagen Rad, Radanneau de fer du pneu, autour d'une roue de charrette; rouespneumatici, anello di ferro intorno a una ruota di carrozza; ruotaneumáticos, anillo de hierro alrededor de una rueda de carro; ruedas |
illico, et quiescente lingua ac silente gutture | canto, cantonis McantonKantoncantoncantonecantón |
illico, et quiescente lingua ac silente gutture canto | quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio |
illico, et quiescente lingua ac silente gutture canto | quantumso much as; how much; how farso viel wie, wie viel, wie weittellement que, combien, dans quelle mesuretanto come, quanta, quanto lontanotanto como, cuánto, en qué medida |
illico, et quiescente lingua ac silente gutture canto quantum | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé,
desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
|
illico, et quiescente lingua ac silente gutture canto quantum | volo, volonis MvolunteersFreiwilligeoffre
volontarise ofrece voluntariamente
|
illico, et quiescente lingua ac silente gutture canto quantum | volo, volare, volavi, volatusflyfliegenmouche
volaremosca
|
illico, et quiescente lingua ac silente gutture canto quantum volo, | imago, imaginis Flikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantomsimilarité, image, aspect ; statue ; idée ; écho ; fantôme, fantôme
somiglianza, immagine, aspetto; statua; idea; echo; fantasma, fantasmasemejanza, imagen, aspecto; estatua; idea; eco; fantasma, fantasma
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.