me flagitia proferre. Sic reliqua auctoritas senatus empta intercessione sublata est. |
me | flagitium, flagiti(i) Nshame, disgrace; scandal, shameful act, outrage, disgraceful thing; scoundrelSchande, Schande, Skandal, schändliche, Empörung, was eine Schande; Schurkehonte, déshonneur ; scandale, acte honteux, outrage, chose honteuse ; canaille
vergogna, vergogna, scandalo, atto vergognoso, oltraggio, cosa vergognosa; canagliavergüenza, deshonra; escándalo, acto vergonzoso, ultraje, cosa vergonzosa; sinvergüenza
|
me flagitia | profero, proferre, protuli, prolatusbring forward; advance; defer; discover; mentionvorzuverlegen; voraus; verschieben; entdecken zu erwähnen;avancer ; avance ; reporter ; découvrir ; mention
portare avanti; anticipo; rinviare, scoprire, parlaretraer adelante; avance; diferir; descubrir; mención
|
me flagitia proferre. | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
me flagitia proferre. Sic | reliquus, reliqua, reliquumrest of/remaining/available/left; surviving; future/further; yet to be/owedRest / verbleibende / verfügbar / left; überlebenden; Zukunft / weitere, noch zu / geschuldetrepos of/remaining/available/left ; survie ; futur/plus loin ; pourtant à be/owed
resto della / rimanente / disponibile / sinistra; superstite; futuro / perfezionamento; ancora da / nei confrontiresto of/remaining/available/left; supervivencia; futuro/más lejos; con todo a be/owed
|
me flagitia proferre. Sic | reliquum, reliqui Nthat left after subtraction/elimination, remainder, residue, rest; balance oweddass nach Abzug links / Beseitigung, Rest, Rückstand, Ruhe, Gleichgewicht geschuldetencela est parti après soustraction/élimination, reste, résidu, repos ; l'équilibre a dû
che ha lasciato dopo la sottrazione / eliminazione, resto, residuo, resto; saldo di quanto dovutoeso se fue después de la substracción/de la eliminación, resto, residuo, resto; el balance debió
|
me flagitia proferre. Sic reliqua | auctoritas, auctoritatis Ftitle, ownership; right to authorize/sanction, power; decree, orderTitel, Eigentumsrechte; Recht, die / Sanktion, Macht, Dekret, umtitre, la propriété, le droit d'autoriser ou de sanction, le pouvoir; ordonnance,titolo, di proprietà; diritto di autorizzare / sanzione, potere, decreto, ordinanzatítulo, la propiedad, el derecho a autorizar / sanción, el poder, decreto, orden |
me flagitia proferre. Sic reliqua | auctorita, auctoritae Fauthority, power; one in chargeAutorität, Macht, ein Verantwortlicherautorité, au pouvoir, l'un en chargeautorità, potere, quello in caricaautoridad, poder, que está a cargo |
me flagitia proferre. Sic reliqua auctoritas | senatus, senatus MsenateSenatsénat
senatosenado
|
me flagitia proferre. Sic reliqua auctoritas | senatus, senata, senatumSienna-earth-coloredSiena-Erde-farbigSienna-couleur de terreSienna-color della terraSienna-color tierra |
me flagitia proferre. Sic reliqua auctoritas senatus | emo, emere, emi, emptusbuy; gain, acquire, obtainkaufen, zu gewinnen, zu erwerben, zu erhaltenachat ; le gain, acquièrent, obtiennent
acquistare, guadagnare, acquistare, ottenerecompra; el aumento, adquiere, obtiene
|
me flagitia proferre. Sic reliqua auctoritas senatus empta | intercessio, intercessionis Fintervention; vetoIntervention; Vetointervention; vetointervento; vetointervención; veto |
me flagitia proferre. Sic reliqua auctoritas senatus empta intercessione | tollo, tollere, sustuli, sublatuslift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/awayAufzug, zu erhöhen; zu zerstören, zu entfernen, zu stehlen, zu fassen und heben / awaysoulever, augmenter ; détruire ; enlever, voler ; prendre/ascenseur up/away
ascensore, sollevare, distruggere, eliminare, rubare, prendere / alzare / awaylevantar, levantar; destruir; quitar, robar; tomar/la elevación up/away
|
me flagitia proferre. Sic reliqua auctoritas senatus empta intercessione | suffero, sufferre, sustuli, sublatusbear, endure, suffertragen, ertragen, leidenl'ours, supportent, souffrent
sopportare, sopportare, soffrireel oso, aguanta, sufre
|
me flagitia proferre. Sic reliqua auctoritas senatus empta intercessione | sublatus, sublata, sublatumelatedbeschwingtexaltéeuforicoexaltado |
me flagitia proferre. Sic reliqua auctoritas senatus empta intercessione sublata | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
me flagitia proferre. Sic reliqua auctoritas senatus empta intercessione sublata | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.