NoDictionaries   Text notes for  
... occidendum Milonem. Servos agrestis et barbaros, quibus silvas publicas...

dicere occidendum Milonem. Servos agrestis et barbaros, quibus silvas publicas depopulatus
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
dico, dicare, dicavi, dicatusdedicate/consecrate; deify; devote; attach to another state; assign; showwidmen / weihen, vergöttern, zu widmen, und achtet auf einen anderen Staat; zuordnen zu zeigen;consacrer/consacrer ; deify ; consacrer ; attacher à un autre état ; assigner ; montrer dedicare / consacrare, deificare, dedicare, fissare in un altro Stato; assegnare; showdedicar/consecrate; deify; dedicar; atar a otro estado; asignar; demostrar
dicere occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de
dicere occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo
dicere occidendum Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo
dicere occidendum Milonem. servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
dicere occidendum Milonem. Servos agrestis, agrestis, agresterustic, inhabiting countryside; rude, wild, savage; of/passing through fieldsrustikal, bewohnen Land, rohe, wilde, wilde, von / nach Passieren Felderrustique, rural habitant; sauvage rude, sauvage,; de / en passant par les champsrustico, campagna abitano; selvaggia rude, selvaggio,; di / passando attraverso i campicampo rústico, que habitan; salvaje rudo, salvaje,, de / que pasa por campos
dicere occidendum Milonem. Servos agrestis, agrestis Mcountryman, peasant; rube, rustic, bumpkinLandsmann, Bauer, rube, rustikal, Tölpelcompatriote, paysan, rustre, rustique, campagnardcontadino, contadina, Rube, rustico, bifolcopaisano, campesino; Rube, rústico, patán
dicere occidendum Milonem. Servos agrestis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
dicere occidendum Milonem. Servos agrestis et barbarus, barbara -um, barbarior -or -us, barbarissimus -a -umforeign, of/used by/typical of foreigners; cruel, savage; uncivilized, uncouthausländischen, von / used / typisch für Ausländer, grausam, wild; unzivilisiert, ungehobeltétranger, of/used by/typical des étrangers ; cruel, sauvage ; incivilisé, grossier straniere, di / utilizzata da / tipico degli stranieri; crudele, feroce, incivile, rozzoextranjero, of/used by/typical de extranjeros; cruel, salvaje; incivilizado, tosco
dicere occidendum Milonem. Servos agrestis et barbarus, barbari Mbarbarian, uncivilized person; foreignerBarbar, unzivilisiert Person; Ausländerpersonne barbare et incivilisée ; étranger barbaro, incivile persona; stranieropersona bárbara, incivilizada; extranjero
dicere occidendum Milonem. Servos agrestis et barbaros, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
dicere occidendum Milonem. Servos agrestis et barbaros, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
dicere occidendum Milonem. Servos agrestis et barbaros, quibus silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques
dicere occidendum Milonem. Servos agrestis et barbaros, quibus silvas publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
dicere occidendum Milonem. Servos agrestis et barbaros, quibus silvas publico, publicare, publicavi, publicatusconfiscate; make public property; publishbeschlagnahmen; machen öffentliches Eigentum zu veröffentlichen;confisquer ; faire la propriété publique ; éditer confiscare; rendere di proprietà pubblica; pubblicareconfiscar; hacer la característica pública; publicar
dicere occidendum Milonem. Servos agrestis et barbaros, quibus silvas publicas depopulor, depopulari, depopulatus sumsack/plunder/pillage/rob/despoil; ravage/devastate/destroy/lay waste; overgrazeSack / Raub / Raub / rob / plündern, verwüsten / vernichten / zerstören / verwüsten; überweidenle sac/pillage/pillage/rob/dépouillent ; ravager/dévaster/détruire/perte étendue ; surpâturer sacco / saccheggi / saccheggi / Rob / spogliare; devastare / devastare / distruzione / gettare i rifiuti; overgrazeel saco/el pillaje/el pillaje/el robo/despojan; devastar/devastar/destruir/basura puesta; overgraze


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.