NoDictionaries   Text notes for  
... amas, eorumque suavitate quasi ambrosia et nectare imbuaris! Si...

litteras amas, eorumque suavitate quasi ambrosia et nectare imbuaris! Si quae
littera, litterae Fletter; letter, epistle; literature, books, records, accountSchreiben, Schreiben, Brief, Literatur, Bücher, Schallplatten, Kontolettre, lettre, épître, littérature, livres, dossiers, comptelettera; lettera, epistola, letteratura, libri, dischi, contocarta, carta, epístola, literatura, libros, registros, cuentas
litteras amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
litteras ama, amae Fbucket; water bucketEimer; Wassereimerseau ; seau d'eau secchio, secchio d'acquacubo; cubo de agua
litteras amas, is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
litteras amas, eorumque suavitas, suavitatis Fcharm, attractiveness; sweetnessCharme, Attraktivität, Süßecharme, attraction ; douceur fascino, attrattiva; dolcezzaencanto, atracción; dulzor
litteras amas, eorumque suavitate quasias if, just as if, as though; as it were; aboutals ob, wie, wenn, wie, wie sie waren, übercomme si, comme si, comme si, pour ainsi dire, environcome se, proprio come se, come se, per così dire, sucomo si, igual que si, como si, por así decirlo, sobre
litteras amas, eorumque suavitate quasi ambrosius, ambrosia, ambrosiumimmortal, divine, of things belonging to the gods; ambrosialunsterblich, göttlich, der Dinge gehören zu den Göttern; ambrosischenimmortal, divin, des choses appartenant aux dieux ; ambrosiaque immortale, divina, di cose che appartengono agli dèi; ambrosiainmortal, divino, de las cosas que pertenecen a dioses; delicioso
litteras amas, eorumque suavitate quasi ambrosia, ambrosiae Ffood of the gods, ambrosia; fabulous healing plant/juice; antidoteSpeise der Götter, Ambrosia; fabelhafte Heilpflanze / Saft; Gegenmittelnourriture des dieux, l'ambroisie; plante médicinale fabuleux / jus; antidotecibo degli dei, ambrosia, pianta curativa favoloso / succo; antidotoalimento de los dioses, ambrosía; planta curativa fabulosa / jugo; antídoto
litteras amas, eorumque suavitate quasi ambrosia etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
litteras amas, eorumque suavitate quasi ambrosia et necto, nectere, nexui, nexustie, bindKrawatte bindencravate, grippage legare,lazo, lazo
litteras amas, eorumque suavitate quasi ambrosia et nectar, nectaris Nnectar, the drink of the gods; anything sweet, pleasant or deliciousNektar, das Getränk der Götter, etwas süß, angenehm oder köstlichenectar, la boisson des dieux; rien de sucré, agréable ou un délicieuxnettare, la bevanda degli dei; niente dolce, piacevole o un deliziosonéctar, la bebida de los dioses, nada dulce, agradable o deliciosos
litteras amas, eorumque suavitate quasi ambrosia et nectare(Currently undefined; we'll fix this soon.)
litteras amas, eorumque suavitate quasi ambrosia et nectare imbuaris! siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
litteras amas, eorumque suavitate quasi ambrosia et nectare imbuaris! Si qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
litteras amas, eorumque suavitate quasi ambrosia et nectare imbuaris! Si queandundetey
litteras amas, eorumque suavitate quasi ambrosia et nectare imbuaris! Si quiswhichwelcher, was für einquel checuál


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.