NoDictionaries Text notes for
... arripiet; quem virum, deus immortalis! Quanta facundia! uanta copia!...
Hi there. Login or signup free.
Tullium arripiet; quem virum, deus immortalis! Quanta facundia! uanta copia! uam |
Tullius, Tulli MTullius; M. Tullius Cicero, oratorTullius: M. Tullius Cicero, RednerTullius ; M. Tullius Cicero, orateur Tullio, M. Tullio Cicerone, oratoreTullius; M. Tullius Cicero, orador |
Tullius, Tullia, TulliumTullius, Roman gens; M. Tullius Cicero, oratorTullius, Römisch-Gens, M. Tullius Cicero, RednerTullius, gens romain ; M. Tullius Cicero, orateur Tullio, gens romana; M. Tullio Cicerone, oratoreTullius, gens romano; M. Tullius Cicero, orador |
Tullium | arripio, arripere, arripui, arreptustake hold of; seize, snatch; arrest; assail; pick up, absorbfassen, ergreifen, schnappen, verhaften; anzugreifen; abholen, absorbierenprendre la prise de ; saisir, saisir ; arrestation ; envahir ; reprendre, absorber afferrare, prendere, afferrare, arrestare, assalire, pick up, assorbonotomar el asimiento de; agarrar, arrebatar; detención; invadir; coger, absorber |
Tullium arripiet; | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Tullium arripiet; | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
Tullium arripiet; quem | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
Tullium arripiet; quem | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
Tullium arripiet; quem | vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande |
Tullium arripiet; quem virum, | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
Tullium arripiet; quem virum, | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu Dio, Diodios; Dios |
Tullium arripiet; quem virum, deus | immortalis, immortalis, immortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero |
Tullium arripiet; quem virum, deus | immortalis, immortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios |
Tullium arripiet; quem virum, deus immortalis! | quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio |
Tullium arripiet; quem virum, deus immortalis! Quanta | facundia, facundiae FeloquenceBeredsamkeitéloquenceeloquenzaelocuencia |
Tullium arripiet; quem virum, deus immortalis! Quanta facundia!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tullium arripiet; quem virum, deus immortalis! Quanta facundia! uanta | copia, copiae Fplenty, abundance, supply; troops, supplies; forces; resources; wealthÜberfluss, Versorgung, Truppen-, Liefer-, Kräfte, Ressourcen, Wohlstandabondance, abondance, d'approvisionnement; les troupes, les fournitures, les forces, les ressources, la richesseabbondanza, abbondanza, fornitura; truppe, forniture; forze, risorse, ricchezzaabundancia, la abundancia, de suministro; tropas, suministros, las fuerzas, recursos, riqueza |
Tullium arripiet; quem virum, deus immortalis! Quanta facundia! uanta | cops, (gen.), copiswell/abundantly equipped/supplied; rich; swellingBrunnen / reichlich ausgestattet geliefert, reich, Schwellungenle puits/a abondamment équipé/fourni ; riche ; gonflement bene / abbondantemente dotati / forniti; ricchi; gonfioreel pozo/abundante equipó/proveído; rico; hinchazón |
Tullium arripiet; quem virum, deus immortalis! Quanta facundia! uanta copia!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.