aureus armis, quem diua poesis reliquae* circaque sedebant anguineis maestae Clotho |
aureus, aurea, aureumof gold, golden; gilded; gold bearing; gleaming like gold; beautiful, splendidGold, golden; vergoldet; goldhaltige; strahlend wie Gold, schöne, herrlichede l'or, d'or ; doré ; roulement d'or ; briller comme l'or ; beau, splendide
d'oro, d'oro, dorato, portando oro, lucente come l'oro, bello, splendidodel oro, de oro; dorado; cojinete del oro; el destellar como el oro; hermoso, espléndido
|
aureus, aurei Mgold coinGoldmünzepièce d'or
zecchinomoneda de oro
|
aureus | armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force
armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
|
aureus | armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule
quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
|
aureus armis, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
aureus armis, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
aureus armis,
quem | divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo |
aureus armis,
quem | divum, divi Nsky, open airHimmel, Open Airl'air du ciel, ouvrezcielo, all'apertocielo, al aire libre |
aureus armis,
quem | diva, divae FgoddessGöttindéessedeadiosa |
aureus armis,
quem diua | poesis, poesis Fpoetry; poemPoesie, Gedichtla poésie; poèmepoesia; poesiapoesía, poema |
aureus armis,
quem diua poesis | reliquus, reliqua, reliquumrest of/remaining/available/left; surviving; future/further; yet to be/owedRest / verbleibende / verfügbar / left; überlebenden; Zukunft / weitere, noch zu / geschuldetrepos of/remaining/available/left ; survie ; futur/plus loin ; pourtant à be/owed
resto della / rimanente / disponibile / sinistra; superstite; futuro / perfezionamento; ancora da / nei confrontiresto of/remaining/available/left; supervivencia; futuro/más lejos; con todo a be/owed
|
aureus armis,
quem diua poesis reliquae* | circo, circare, circavi, circatustraverse; go about; wander throughTraverse; umhergehen, wandern durchtraversée ; aller environ ; errer à travers
traversa; andare circa; vagaretravesía; ir alrededor; vagar a través
|
aureus armis,
quem diua poesis reliquae* | circaaround, all around; round about; near, in vicinity/company; on either sideherum, überall, ringsum, in der Nähe, in der Nähe / company; auf beiden Seitenautour, de tout autour ; rond environ ; près de, à la proximité/à compagnie ; de chaque côté
intorno, tutto intorno, intorno, vicino, nelle vicinanze / società; su entrambi i latialrededor, de todo alrededor; alrededor de; cerca, en vecindad/compañía; de cualquier lado
|
aureus armis,
quem diua poesis reliquae* | circaaround, on bounds of; about/near; concerning; withUm auf Grenzen, über / in der Nähe, über, mitautour de, sur des limites de ; au sujet de/près ; concerner ; avec
intorno, su limiti di; su / vicino, in materia, conalrededor, en los límites de; sobre/cerca; el tratar; con
|
aureus armis,
quem diua poesis reliquae* circaque | sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper
seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp
|
aureus armis,
quem diua poesis reliquae* circaque sedebant | anguineus, anguinea, anguineumof a snake, snaky, snake; consisting of snakeseiner Schlange, hinterhältig, Schlange, Schlangen, bestehend ausd'un serpent, serpents, serpent, composée de serpentsdi un serpente, serpente, serpente, composta da serpentide una serpiente, serpientes, serpientes, consistente en serpientes |
aureus armis,
quem diua poesis reliquae* circaque sedebant
anguineis | maestus, maesta -um, maestior -or -us, maestissimus -a -umsad/unhappy; mournful/gloomy; mourning; stern/grim; ill-omened/inauspicioustraurig / unglücklich, traurig / düster, Trauer, stern / düster; ill-omened/inauspicioustriste/malheureux ; triste/sombre ; deuil ; sévère/sinistre ; de mauvaise augure/peu propice
triste / infelice, lugubre / cupo; lutto; poppa / torvo; ill-omened/inauspicioustriste/infeliz; triste/melancólico; luto; severo/severo; de mal agüero/desfavorable
|
aureus armis,
quem diua poesis reliquae* circaque sedebant
anguineis maestae(Currently undefined; we'll fix this soon.)