Hi there. Login or signup free.
Venus et Phrygiae gentis tutator Apollo cogunt in Danaos Xanthi consurgere |
Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia |
venus, venus Msale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y |
Venus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Venus et | Phrygius, Phrygia, PhrygiumPhrygian, of Phyrigia; TrojanPhrygischen, der Phyrigia; TrojanPhrygien, de Phyrigia; TroieFrigio, di Phyrigia; TrojanFrigio, de Phyrigia; Troya |
Venus et | Phrygia, Phrygiae FPhrygia, country comprising center and west of Asia Minor; TroyPhrygien, Land, bestehend aus Zentrum und Westen Kleinasiens, TroyPhrygie, pays comprenant le centre et l'ouest de l'Asie Mineure; TroyFrigia, paese che comprende centro e ad ovest dell'Asia Minore; TroyFrigia, país que comprende el centro y oeste de Asia Menor; Troya |
Venus et Phrygiae | gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles |
Venus et Phrygiae gentis | tutor, tutari, tutatus sumguard, protect, defend; guard against, avertzu schützen, zu verteidigen, schützen; hüten abzuwenden,la garde, se protègent, défendent ; la garde contre, évitent guardia, proteggere, difendere; evitare, scongiurareel protector, protege, defiende; el protector contra, evita |
Venus et Phrygiae gentis tutator | Apollo, Apollinis MApolloApolloApollonApolloApolo |
Venus et Phrygiae gentis tutator Apollo | cogo, cogere, coegi, coactuscollect/gather, round up, restrict/confine; force/compel; convene; congealcollect / gather, runden, beschränken / beschränken; Kraft / zwingen; einzuberufen; erstarrenrassembler/rassemblement, arrondissent vers le haut, limitent/confins ; forcer/obliger ; s'assembler ; congeler raccogliere / raccogliere, radunare, limitare / confinare; forza / costringere; convocare; congelarerecoger/frunce, reúnen, restringen/encierro; forzar/obligar; convocar; congelar |
Venus et Phrygiae gentis tutator Apollo cogunt | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Venus et Phrygiae gentis tutator Apollo cogunt | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Venus et Phrygiae gentis tutator Apollo cogunt in | Danaus, a, umGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
Venus et Phrygiae gentis tutator Apollo
cogunt in Danaos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Venus et Phrygiae gentis tutator Apollo cogunt in Danaos Xanthi | consurgo, consurgere, consurrexi, consurrectusrise/stand up; rise; ambushrise / aufstehen; steigen; Hinterhaltélévation/comique ; élévation ; embuscade aumentare / stand up; aumento; agguatola subida/se levanta; subida; emboscada |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.