NoDictionaries Text notes for
... in propatulo habere; vescendi causa terra marique omnia exquirere;...
Hi there. Login or signup free.
pudicitiam in propatulo habere; vescendi causa terra marique omnia exquirere; dormire |
pudicitia, pudicitiae Fchastity; modesty; purityKeuschheit, Bescheidenheit, Reinheitchasteté ; modestie ; pureté castità, modestia; purezzacastidad; modestia; pureza |
pudicitiam | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
pudicitiam | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
pudicitiam in | propatulus, propatula, propatulumopen, uncoveredzu öffnen, entdecktouverte, à découvertaperto, scopertoabierta, al descubierto |
pudicitiam in | propatulum, propatuli Nopen place, unroofed spaceoffenen Platz, überdachter Rauml'espace lieu ouvert, sans toitluogo aperto, non coperte spaziolugar abierto, sin techo el espacio |
pudicitiam in propatulo | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
pudicitiam in propatulo habere; | vescor, vesci, -feed on, eat, enjoyFuttermittel, eat, enjoyl'alimentation dessus, mangent, apprécient nutrirsi, mangiare, gustarela alimentación encendido, come, goza |
pudicitiam in propatulo habere; vescendi | causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma |
pudicitiam in propatulo habere; vescendi | causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa |
pudicitiam in propatulo habere; vescendi | causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de |
pudicitiam in propatulo habere; vescendi causa | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región |
pudicitiam in propatulo habere; vescendi causa terra | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
pudicitiam in propatulo habere; vescendi causa terra | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
pudicitiam in propatulo habere; vescendi causa terra | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
pudicitiam in propatulo habere; vescendi causa terra | Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius |
pudicitiam in propatulo habere; vescendi causa terra marique | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
pudicitiam in propatulo habere; vescendi causa terra marique | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
pudicitiam in propatulo habere; vescendi causa terra marique | omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos |
pudicitiam in propatulo habere; vescendi causa terra marique omnia | exquiro, exquirere, exquisivi, exquisitusseek out, search for, hunt up; inquire intosuchen, suchen, aufsuchen; fragen nachchercher, rechercher, chasse vers le haut ; informer sur cercare, cercare, cercare up; indagarebuscar, buscar para, caza para arriba; investigar en |
pudicitiam in propatulo habere; vescendi causa terra marique omnia exquirere; | dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada |
pudicitiam in propatulo habere; vescendi causa terra marique omnia exquirere; | dormeo, dormire, dormivi(ii), dormitussleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, schlafen gehen, werden / einschlafen, müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; vont dormir, be/fall endormis ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo, vado a dormire, essere / addormentarsi; essere minimo, non fare nullasueño, resto; van a dormir, be/fall dormidos; ser marcha lenta, no hacer nada |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.