NoDictionaries Text notes for
... praeclari fuerant, quod armatus dedecore potius quam manu salutem...
Hi there. Login or signup free.
saepe praeclari fuerant, quod armatus dedecore potius quam manu salutem quaesiuerat. |
saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera |
saepe | praeclarus, praeclara, praeclarumvery clear; splendid; famous; bright, illustrious; noble, distinguishedsehr klar, herrlich, berühmt, hell, illustre, edel, zu unterscheidentrès clair ; splendide ; célèbre ; lumineux, illustre ; noble, distingué molto chiaro, splendido, famoso; brillante, illustre, nobile, che si distinguemuy claro; espléndido; famoso; brillante, ilustre; noble, distinguido |
saepe praeclari | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
saepe praeclari fuerant, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
saepe praeclari fuerant, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
saepe praeclari fuerant, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
saepe praeclari fuerant, quod | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo |
saepe praeclari fuerant, quod | armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado |
saepe praeclari fuerant, quod | armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas |
saepe praeclari fuerant, quod | armatus, armatus Mtype of arms/equipment, armorArt der Waffen / Ausrüstung, Rüstungtype d'armes / équipements, d'armurestipo di armi e attrezzature, armaturatipo de armas y equipo, la armadura |
saepe praeclari fuerant, quod armatus | dedecus, dedecoris Ndisgrace/dishonor/discredit/shame/infamy; misbehavior; vice, turpitudeSchande / Schmach / diskreditieren / Scham / Schande; Fehlverhalten, Laster, Verworfenheithonte / déshonneur / discréditer et de la honte / infamie; débordements; turpitude vice,disgrazia / disonore / screditare / vergogna / infamia; eccessi; turpitudine vizio,desgracia / deshonra / desacreditar / infamia vergüenza /; mala conducta; bajeza vicio, |
saepe praeclari fuerant, quod armatus | dedecorus, dedecora, dedecorumdishonorable/disgraceful/discreditable/shameful; dishonoring; causing disgraceunehrenhaft / Schande / unrühmlichen / beschämend, entehren, wodurch bei Schandedéshonorante / honteux / déshonorante / honteuse; déshonorant; disgrâce causantdisonorevole / vergognoso / disdicevole / vergognoso; disonorato; vergogna causandodeshonrosas / vergonzosa / vergonzosa / vergonzosa; deshonrar; vergüenza que causa |
saepe praeclari fuerant, quod armatus | dedecor, (gen.), dedecorisdishonorable, shameful; unseemly, unbecomingunehrenhaft, schändlich, unanständig, ungehörigdéshonorant, honteux, inconvenant, indignedisonorevole, vergognoso, indecente, indecorosovergonzosa deshonrosa,; indecoroso, impropio |
saepe praeclari fuerant, quod armatus dedecore | potior, potior, potiusbetter/preferable/superior; more useful/effective; more importantbesser / besser / superior, mehr sinnvoll / wirksam sind; wichtigermieux / préférable / supérieure; plus utiles / efficaces; plus importantmeglio / preferibile / superiore; più utile / efficace, e più importantemejor / preferible / superior; más útil / efectivo, más importante |
saepe praeclari fuerant, quod armatus dedecore | potiusrather, more, preferablysondern mehrere, vorzugsweiseAu contraire, plus, de préférenceanzi, di più, preferibilmentemás bien, más, de preferencia |
saepe praeclari fuerant, quod armatus dedecore potius | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
saepe praeclari fuerant, quod armatus dedecore potius | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
saepe praeclari fuerant, quod armatus dedecore potius | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
saepe praeclari fuerant, quod armatus dedecore potius quam | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
saepe praeclari fuerant, quod armatus dedecore potius quam manu | salus, salutis Fhealth; prosperity; good wish; greeting; salvation, safetyGesundheit, Wohlstand, guter Wunsch; Gruß, Heil-, Sicherheits -la santé, la prospérité; souhaite bonne; souhaits; salut, de la sécuritésalute, prosperità, buona volontà, saluto, la salvezza, la sicurezzala salud, la prosperidad, buen deseo; saludo; la salvación, la seguridad |
saepe praeclari fuerant, quod armatus dedecore potius quam manu | saluto, salutare, salutavi, salutatusgreet; wish well; visit; hail, salutezu begrüßen, möchte auch, Besuch, Hagel, begrüssensaluer ; puits de souhait ; visite ; grêle, salut Saluto, auguro ogni bene; visita; grandine, salutosaludar; pozo del deseo; visita; el granizo, saludo |
saepe praeclari fuerant, quod armatus dedecore potius quam manu salutem | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.