quam praestitit. Nam cum ab Atheniensibus et Lacedaemoniis exposceretur publice, supplicem |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
quam | praesto, praestare, praestiti, praestitusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner
eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer
|
quam | praestat, praestare, praestitit, praestitus estit is betteres ist besserc'est meilleur
è meglioes mejor
|
quam praestitit. | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
quam praestitit. Nam | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
quam praestitit. Nam | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
quam praestitit. Nam cum | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
quam praestitit. Nam cum ab | Atheniensis, Atheniensis, AthenienseAthenian, of Athens; of inhabitants of Athens/AtheniansAthen, Athen; der Einwohner von Athen / AthenAthènes, d'Athènes, des habitants des Athéniens Athènes /Ateniese, di Atene, di abitanti di Atene Atene /Atenas, de Atenas, de los habitantes de Atenas Atenas / |
quam praestitit. Nam cum ab | Atheniensis, Atheniensis MAthenian, inhabitant of AthensAthener, Einwohner von AthenAthénienne, habitant d'AthènesAteniese, abitante di Atenehabitante de Atenas, de Atenas |
quam praestitit. Nam cum ab Atheniensibus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
quam praestitit. Nam cum ab Atheniensibus et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quam praestitit. Nam cum ab Atheniensibus et Lacedaemoniis | exposco, exposcere, expoposci, -request, ask for, demand; demand the surrender ofAnfrage, fragen Sie nach, zu verlangen; die Herausgabe vonla demande, demandent, demande ; exiger la reddition de
richiesta, chiedere, la domanda, chiedere la resa dila petición, pide, demanda; exigir la entrega de
|
quam praestitit. Nam cum ab Atheniensibus et Lacedaemoniis exposceretur | publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire
pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
|
quam praestitit. Nam cum ab Atheniensibus et Lacedaemoniis exposceretur | publicus, publici Mpublic officerdes öffentlichen Dienstesdirigeant public
pubblico ufficialeoficial público
|
quam praestitit. Nam cum ab Atheniensibus et Lacedaemoniis exposceretur | publicepublicly; at public expenseöffentlich, auf Kosten der Öffentlichkeitpubliquement; frais au publicpubblicamente, a spese pubblichepúblicamente, a expensas públicas |
quam praestitit. Nam cum ab Atheniensibus et Lacedaemoniis exposceretur publice, | supplico, supplicare, supplicavi, supplicatuspray, supplicate; humbly beseechbeten, flehen, demütig bitteprier, supplicate ; solliciter humblement
pregare, supplicare; supplichiamo umilmenterogar, supplicate; suplicar humilde
|
quam praestitit. Nam cum ab Atheniensibus et Lacedaemoniis exposceretur publice, | supplex, supplicis MsuppliantBittstellersuppliant
supplicantesuppliant
|
quam praestitit. Nam cum ab Atheniensibus et Lacedaemoniis exposceretur publice, | supplex, (gen.), supplicissuppliant, kneeling, beggingBittsteller, knien, bettelnsuppliant, se mettant à genoux, priant
supplicante, in ginocchio, pregandosuppliant, arrodillándose, pidiendo
|