NoDictionaries Text notes for
... ut universis Atheniensibus merito esset carissimus. Nam praeter gratiam,...
Hi there. Login or signup free.
vixit, ut universis Atheniensibus merito esset carissimus. Nam praeter gratiam, quae |
vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir |
vivesco, vivescere, vixi, -come to life; begin to live; become livelyzum Leben erweckt; anfangen zu leben; lebhaftvenez à la vie ; commencer à vivre ; devenir avec animation tornato in vita, cominciare a vivere; diventare vivacevenir a la vida; comenzar a vivir; convertirse animadamente |
vixit, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
vixit, ut | universus, universa, universumwhole, entire; all together; all; universalganze, ganze, alle zusammen, alle, Universaldienstensemble, ensemble, tous ensemble, tous, universelleinsieme, l'intero, tutti insieme, tutti, universalitodo el conjunto, y todos juntos, todos, universal |
vixit, ut | universus, universi Mwhole world; all men, everybody, the massganze Welt, alle Menschen, alle, die Massemonde entier, tous les hommes, tout le monde, la massetutto il mondo, tutti gli uomini, tutti, la massatodo mundo, todos los hombres, todo el mundo, la masa |
vixit, ut universis | Atheniensis, Atheniensis, AthenienseAthenian, of Athens; of inhabitants of Athens/AtheniansAthen, Athen; der Einwohner von Athen / AthenAthènes, d'Athènes, des habitants des Athéniens Athènes /Ateniese, di Atene, di abitanti di Atene Atene /Atenas, de Atenas, de los habitantes de Atenas Atenas / |
vixit, ut universis | Atheniensis, Atheniensis MAthenian, inhabitant of AthensAthener, Einwohner von AthenAthénienne, habitant d'AthènesAteniese, abitante di Atenehabitante de Atenas, de Atenas |
vixit, ut universis Atheniensibus | mereor, mereri, meritus sumearn; deserve/merit/have right; win/gain/incur; earn soldier/whore pay, serveverdienen, verdienen / Verdienst / haben das Recht, Win / Gewinn / entstehen, verdienen Soldat / Hure bezahlen, dienengagner ; mériter/mérite/ont droit ; la victoire/gain/encourent ; gagner le salaire de soldat/putain, service guadagnare, meritano / merito / hanno diritto; win / guadagno / incorrere; guadagnare soldato / puttana a pagamento, servizioganar; merecer/mérito/tienen derecho; el triunfo/el aumento/incurre en; ganar la paga del soldado/de la puta, servicio |
vixit, ut universis Atheniensibus | meritum, meriti Nmerit, service; value, due rewardVerdienst-, Service-, Wert, verdienten Lohnmérite, service ; valeur, récompense due merito, servizio, valore, dovuta ricompensamérito, servicio; valor, recompensa debida |
vixit, ut universis Atheniensibus | meritus, merita, meritumdeserved, dueverdient, damérité, dû meritato, a causamerecido, debido |
vixit, ut universis Atheniensibus | meritodeservedly; rightlyverdientermaßen; Rechtjuste; à juste titremeritatamente, giustamentemerecidamente, con razón |
vixit, ut universis Atheniensibus merito | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
vixit, ut universis Atheniensibus merito | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
vixit, ut universis Atheniensibus merito esset | carus, cara -um, carior -or -us, carissimus -a -umdear, beloved; costly, precious, valued; high-priced, expensiveLiebe, Geliebte, teuer, kostbar, geschätzt; hochpreisige, teuercher, aimé ; coûteux, précieux, évalué ; cher, cher cara, amata, costoso, prezioso, prezioso, costosi, costosoestimado, querido; costoso, precioso, valorado; caro, costoso |
vixit, ut universis Atheniensibus merito esset carissimus. | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
vixit, ut universis Atheniensibus merito esset carissimus. Nam | praeterbesides, except, contrary to; beyond, in front of, before; more thanaußer, es sei denn, im Gegensatz zu; darüber hinaus vor, vor, mehr alsD'ailleurs, à l'exception, contrairement à, au-delà, devant, avant, plus deinoltre, se non, contrariamente a quanto, al di là, di fronte, prima, più diAdemás, con excepción, en contra de, más allá, delante de, antes, más de |
vixit, ut universis Atheniensibus merito esset carissimus. Nam praeter | gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad |
vixit, ut universis Atheniensibus merito esset carissimus. Nam praeter gratiam, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
vixit, ut universis Atheniensibus merito esset carissimus. Nam praeter gratiam, | queandundetey |
vixit, ut universis Atheniensibus merito esset carissimus. Nam praeter gratiam, | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.