NoDictionaries   Text notes for  
... repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decursum; neque...

rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decursum; neque eo
rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez
rursus repono, reponere, reposui, repositusput back; restore; store; repeatlegte zurück; wiederherzustellen; speichern zu wiederholen;remis ; restauration ; magasin ; répétition rimessa; ripristino; magazzino; ripeterepuesto detrás; restablecimiento; almacén; repetición
rursus repositus, reposita, repositumremote, out of the wayFernbedienung, aus dem Wegà distance, de la routeremota, di mezzoa distancia, fuera del camino
rursus repositus, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
rursus repositus, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
rursus repositus, cum perduro, perdurare, perduravi, perduratuslast long, endurelange, ertragenderniers longs, supportent durare a lungo, resisterelargos pasados, aguantan
rursus repositus, cum perdurare nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
rursus repositus, cum perdurare Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
rursus repositus, cum perdurare non possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
rursus repositus, cum perdurare non posset, desisto, desistere, destiti, destitusstop/cease/desist; give up, leave/stand off; dissociate oneselfStop / einzustellen / zu unterlassen; aufgeben, verlassen / Stand off; distanzieren sicharrêter/cesser/renoncer ; abandonner, partir/impasse ; se dissocier stop / cessare / desistere, desistere, lasciare / stand off; dissociarsiparar/cesar/renunciir; dar para arriba, irse/aislamiento; disociarse
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit antein front/presence of, in view; before; over against, facingvorne / Gegenwart, in Anbetracht, vor, gegenüber, mit Blick aufen avant / présence, en vue, avant, en face, face àdavanti / presenza, in vista; prima, di fronte, di frontefrente o la presencia de, a la vista, antes, más de contra, frente a
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit antebefore, previously, first, before this, earlier; in front/advance of; forwardsvor, die zuvor zunächst vor diesem, früher, vorn / vor; nach vornavant, auparavant, d'abord, avant cela, plus tôt, devant / avant; avantprima, in precedenza, in primo luogo, prima di questo, all'inizio, davanti / di anticipo; avantiantes, previamente, en primer lugar, antes de esto, antes, al frente o el avance de; hacia delante
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit antis, antis Mrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateienrangées ; rangs ; dossiers righe; ranghi; filefilas; filas; archivos
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decurro, decurrere, decucurri, decursusrun/hurry/rush/flow/slope down; hasten; travel downstream; come to land/endrun / Eile / rush / flow / Stromabfall; beschleunigen; stromabwärts, komm an Land / Endecourir/hâte/précipitation/écoulement/pente vers le bas ; accélérer ; voyage en aval ; pour débarquer venez/extrémité eseguire / fretta / rush / flusso / scendono, affrettatevi, viaggio a valle; venuto a terra / finefuncionar/prisa/acometida/flujo/cuesta abajo; acelerar; recorrido rio abajo; aterrizar venido/extremo
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decurro, decurrere, decurri, decursusrun/hurry/rush/flow/slope down; hasten; travel downstream; come to land/endrun / Eile / rush / flow / Stromabfall; beschleunigen; stromabwärts, komm an Land / Endecourir/hâte/précipitation/écoulement/pente vers le bas ; accélérer ; voyage en aval ; pour débarquer venez/extrémité eseguire / fretta / rush / flusso / scendono, affrettatevi, viaggio a valle; venuto a terra / finefuncionar/prisa/acometida/flujo/cuesta abajo; acelerar; recorrido rio abajo; aterrizar venido/extremo
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decursus, decursus Mdescent; downward course/slope/rush/fall/flow; attack/charge downhill; maneuverAbstammung; nach unten Kurs / Piste / rush-, Herbst-flow; Angriff / Charge bergab; Manöverdescente ; cours/pente/précipitation/chute/écoulement de haut en bas ; attaque/charge en descendant ; manoeuvre discesa verso il basso corso / pendenza / rush / autunno / flusso; attacco / carica in discesa; manovrapendiente; curso/cuesta/acometida/caída/flujo hacia abajo; ataque/carga cuesta abajo; maniobra
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decursum; nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decursum; nequenornochni ni
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decursum; neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decursum; nenotnichtpasnonno
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decursum; nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decursum; neque is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decursum; neque eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decursum; neque idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decursum; neque eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decursum; neque eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.