et hoc genere gratiae praevaleret, deterritum nemo dubitavit, utique postquam meretricem, |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
et hoc | genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso |
et hoc | geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu
dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
|
et hoc genere | gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad |
et hoc genere gratiae | praevaleo, praevalere, praevalui, -prevail; have superior power/force/weight/influence/worth/efficacyVorrang haben; die überlegene Macht / Kraft / Gewicht / Einfluß / wert / Wirksamkeitrégner ; avoir la puissance/force/poids supérieurs/influence/en valeur/efficacité
prevalere, hanno un potere superiore / forza / peso / influenza / valore / efficaciaprevalecer; tener la energía/la fuerza/peso superiores/influencia/digno de/eficacia
|
et hoc genere gratiae praevaleret, | deterreo, deterrere, deterrui, deterritusdeter; frighten away; discourage, put/keep off, avert; frighten/terrifydavon abhalten, abzuschrecken; entmutigen, put / abzuwehren, abwenden; erschrecken erschrecken /décourager ; effrayer loin ; décourager, mis/retenir, éviter ; effrayer/terrifier
scoraggiare, spaventare, scoraggiare, put / non fare, evitare; spaventare / atterriredisuadir; asustar lejos; desalentar, puesto/evitar, evitar; asustar/aterrorizar
|
et hoc genere gratiae praevaleret, deterritum | nemo, neminisno one, nobodyNiemand, niemandpersonne, personne
nessuno, nessunonadie, nadie
|
et hoc genere gratiae praevaleret, deterritum nemo | dubito, dubitare, dubitavi, dubitatusdoubt; deliberate; hesitate; be uncertain/irresoluteZweifel; absichtliche; zögern; unsicher / unentschlossendoute ; délibéré ; hésiter ; être incertain/hésitant
dubbio, deliberata; esitare, essere incerto / irresolutoduda; deliberado; vacilar; ser incierto/irresoluto
|
et hoc genere gratiae praevaleret, deterritum nemo dubitavit, | utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de
uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
|
et hoc genere gratiae praevaleret, deterritum nemo dubitavit, | utiquecertainly, by all means; at any ratesicher, mit allen Mitteln, jedenfallscertainement, certainement ; en tout cas
certo, con tutti i mezzi: in ogni casociertamente, por supuesto; de todos modos
|
et hoc genere gratiae praevaleret, deterritum nemo dubitavit, | utiin order that; that, so that; as, whendamit, daß, so dass so z. B. wennafin que, que, de sorte que, comme, quandin modo tale, che, in modo che, come, quandoa fin de que, para que, de manera que, como, cuando |
et hoc genere gratiae praevaleret, deterritum nemo dubitavit, utique | postquamafternachaprèsdopodespués de |
et hoc genere gratiae praevaleret, deterritum nemo dubitavit, utique postquam | meretrix, meretricis Fcourtesan, kept woman; public prostitute; harlotKurtisane, hielt Frau, öffentliche Prostituierte, Hurecourtisane, femme gardée ; prostituée publique ; harlot
cortigiana, mantenuto donna, prostituta pubblica; meretricecortesana, mujer guardada; prostitute pública; harlot
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.