NoDictionaries   Text notes for  
... opere Isthmi magna frequentia clare, ut sibi ac populo...

auspicando opere Isthmi magna frequentia clare, ut sibi ac populo Romano
auspicor, auspicari, auspicatus sumtake auspices; seek omens; begin with auspices, make ceremonial start; portendnehmen Schirmherrschaft; suchen Vorzeichen; beginnen mit der Schirmherrschaft der feierliche Start hindeuten;prendre les auspices ; chercher les présages ; commencer par les auspices, faire le début cérémonieux ; présager prendere auspici; cercare presagi: cominciare con gli auspici, rendono la cerimonia di partenza; presagiretomar los auspicios; buscar los presagios; comenzar con auspicios, hacer el comienzo ceremonial; augurar
auspicando opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
auspicando opere isthmus, isthmi Misthmus; straitIsthmus; Meerengeisthme; détroitistmo; StrettoIstmo; Estrecho
auspicando opere Isthmi magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
auspicando opere Isthmi magna frequens, frequentis (gen.), frequentior -or -us, frequentissimus -a -umcrowded; numerous, full, frequented, populous; repeated, frequent, constantüberfüllt, zahlreiche, voll, frequentiert, bevölkerungsreichsten, wiederholte, häufige, ständigeserré ; nombreux, plein, fréquenté, populeux ; répété, fréquent, constant affollato, numerosi, pieno, frequentate, popoloso; ripetuto, frequente, costanteapretado; numeroso, lleno, frecuentado, populoso; repetido, frecuente, constante
auspicando opere Isthmi magna frequentia, frequentiae Fcrowd; large attendance; abundance of persons/things; frequencyMenge, große Teilnahme; Fülle von Personen / Dinge, Frequenzfoule ; grand assistance ; abondance de personnes/de choses ; fréquence della folla; partecipazione di grandi dimensioni; abbondanza delle persone / cose; frequenzamuchedumbre; atención grande; abundancia de personas/de cosas; frecuencia
auspicando opere Isthmi magna frequentia clarus, clara -um, clarior -or -us, clarissimus -a -umclear, bright, gleaming; loud, distinct; evident, plain; illustrious, famousklar, hell, leuchtend, laut, deutlich; klar, plain; illustre, berühmtclair, lumineux, brillant ; fort, distinct ; évident, plat ; illustre, célèbre chiaro, luminoso, splendente, alto, distinto, evidente, chiaro, illustre, famosoclaro, brillante, destellando; ruidosamente, distinto; evidente, llano; ilustre, famoso
auspicando opere Isthmi magna frequentia claros, clari Mbeetle infesting beehivesKäfer befallen Bienenstöckecoléoptère infestant des ruches coleottero infestante alveariescarabajo que infesta colmenas
auspicando opere Isthmi magna frequentia clare, clarius, clarissimealoud; brightly, clearly; lucidly; with distinction/honor, illustriouslylaut, hell, klar, einleuchtend; mit Auszeichnung / Ehre, illustereà haute voix; brillamment, clairement, lucidement, avec distinction / honneur, illustriouslyad alta voce; vivacemente, chiaramente, lucidamente, con distinzione / onore, illustriouslyen voz alta; brillantes, con claridad, lucidez, con distinción / honor, illustriously
auspicando opere Isthmi magna frequentia clareo, clarere, -, -shine bright/clearly; be clear/plain/understandable/obvious; be famous/renownedleuchten hell / klar, klar / plain / verständlich / klar; berühmt / bekanntbriller / clairement; être clair / plain / compréhensible / évidente; être célèbre / renomméesplendere brillante / in modo chiaro; essere chiaro / normale / comprensibile / ovvio; essere famoso / famosabrillar / claramente, ser transparente / claro / comprensible / obvio; ser famoso / famosa
auspicando opere Isthmi magna frequentia clare, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
auspicando opere Isthmi magna frequentia clare, ut sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
auspicando opere Isthmi magna frequentia clare, ut sibi acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
auspicando opere Isthmi magna frequentia clare, ut sibi ac populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores
auspicando opere Isthmi magna frequentia clare, ut sibi ac populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo
auspicando opere Isthmi magna frequentia clare, ut sibi ac populo, populare, populavi, populatusravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, stripverwüsten, verwüsten, verwüsten, plündern, rauben, Streifenravager, dévaster, ravager; pillage; dépouiller, bandesdevastazione, devastare, devastare, saccheggiare, spogliare, strisciaasolar, devastar, arrasar, saquear, saquear, tiras
auspicando opere Isthmi magna frequentia clare, ut sibi ac populo romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
auspicando opere Isthmi magna frequentia clare, ut sibi ac populo romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.