gentile, quod sibi per contumeliam exprobaretur, resumpturum se professus est deposito |
gentilis, gentilis, gentilegentile; non-Jew; heathen/pagan, not of one's faithgentile; Nicht-Juden, Heiden / Heide, nicht ein GlaubeGentile; non-Juif; païen / païenne, et non de sa foiGentile; non-Ebreo; pagani / pagana, non della propria fedegentiles; no Judio; paganos / pagana, no de la fe |
gentil, gentilis Mmember of the same Roman gens; fellow countrymanMitglied der gleichen römischen gens; Landsmannmembre de la gens romaine même; compatriotemembro della gens romana stesso; connazionalemiembro de la misma gens romana; compatriota |
gentilis, gentilis Mgentiles; non-Jews; heathens, not of one's faithHeiden; Nicht-Juden, Heiden, nicht den GlaubenGentils, les non-juifs; païens, et non de sa foipagani, i non ebrei, pagani, non della propria fedegentiles; no Judios, paganos, no de la fe |
gentile, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
gentile, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
gentile, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
gentile, quod | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
gentile, quod sibi | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
gentile, quod sibi per | contumelia, contumeliae Findignity, affront, abuse/insult; insulting language/behavior; rough treatmentDemütigung, Beleidigung, Missbrauch / Beleidigung, beleidigende Sprache / Verhalten, das grobe Behandlungindignité, affront, d'abus / insulte, un langage insultant ou le comportement, le traitement brutindegnità, affronto, l'abuso / insulto; insulti / comportamento; un trattamento inadeguatohumillación, maltrato, abusos, insultos, injurias y comportamiento; tratamiento duro |
gentile, quod sibi per contumeliam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gentile, quod sibi per contumeliam exprobaretur, | resumo, resumere, resumpsi, resumptuspick up again; resume; recoverwieder aufnehmen, wieder aufgenommen zu erholen;chercher à nouveau; reprendre, à recouvrerriprendere, riprendere, recuperareun nuevo repunte, reanudar, recuperar |
gentile, quod sibi per contumeliam exprobaretur, resumpturum | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
gentile, quod sibi per contumeliam exprobaretur, resumpturum se | profiteor, profiteri, professus sumdeclare; professzu erklären; bekennendéclarer ; professer
dichiarare; professaredeclarar; profesar
|
gentile, quod sibi per contumeliam exprobaretur, resumpturum se professus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
gentile, quod sibi per contumeliam exprobaretur, resumpturum se professus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
gentile, quod sibi per contumeliam exprobaretur, resumpturum se professus est | depono, deponere, deposivi, depositusput/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commitPut / Festlegung / Aufhebung / away; fallen lassen / Herbst; aufgeben; zurücktreten; Anzahlung / beauftragen commit /mis/fixer/de côté/loin ; laisser la baisse/chute ; abandonner ; démissionner ; déposer/confier/commettre
put / stabilire / parte / di distanza, lascia cadere / caduta, rinunciare, rassegnarsi, deposito / affidare / commitpuesto/colocar/a un lado/lejos; dejar la gota/la caída; dar para arriba; dimitir; depositar/confiar/confiar
|
gentile, quod sibi per contumeliam exprobaretur, resumpturum se professus est | depositum, depositi Ndeposit, trust; money placed on deposit/safe keeping; contract on trust moneyAnzahlung, Vertrauen, Geld für die Kaution gestellt / Aufbewahrung; Vertrag auf Vertrauen Gelddépôt, la confiance, l'argent placé en dépôt / conserver; contrat sur la confiance de l'argentdeposito, fiducia, i soldi immessi sul deposito / custodia; contratto di denaro sulla fiduciadepósito, la confianza, el dinero puesto en depósito o custodia; contrato en la confianza de dinero |
gentile, quod sibi per contumeliam exprobaretur, resumpturum se professus est | depositus, deposita, depositumdespaired of/given up; deposited; of money placed on deposit/safe keepingverzweifelte / aufgegeben; hinterlegt, Geld für Kaution gestellt / Aufbewahrungdésespérait de / abandonné; déposé; de l'argent placé en dépôt / lieu sûrdisperavano di / abbandonato; in deposito; di denaro immesso in deposito / custodiadesesperó de / renunciado; depositados; de dinero puesto en depósito y custodia |