NoDictionaries Text notes for
... quadripes per angustias effossae cavernae receptus in proximam cellam...
Hi there. Login or signup free.
ita quadripes per angustias effossae cavernae receptus in proximam cellam decubuit |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
ita | quadrupes, (gen.), quadrupedisfour-footedvierfüßigenquadrupède zampacuadrúpedo |
ita | quadrupes, quadrupedisquadrupedVierfüßlerstandquadrupède quadrupedequadruped |
ita quadripes | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
ita quadripes per | angustia, angustiae Fnarrow passage/place/space, defile; strait, pass; difficulties; meannessschmale Passage / Ort / Raum, unrein; Meerenge passieren, Schwierigkeiten; Gemeinheitpassage étroit / lieu / espace, défilé; détroit, passage, les difficultés; bassessestretto passaggio / luogo / spazio, gola, stretto, pass; difficoltà; meschinitàestrecho pasillo / lugar / espacio, contaminan; pasar estrecho,, las dificultades; mezquindad |
ita quadripes per | angustio, angustiare, angustiavi, angustiatusnarrow, reduce width/size/amount, constrict, limit; choke, crowd together/hampeschmal, zu verringern Breite / Größe / Höhe, verengen, begrenzen; Drossel, drängen sich / Hampese rétrécir, réduire la largeur/taille/quantité, les resserrer, les limiter ; obstruer, serrer ensemble/hampe strette, ridurre la larghezza / size / importo, la costrizione, limite; soffocare, folla insieme / Hampeenangostar, reducir la anchura/el tamaño/la cantidad, constrict, limitarlos; estrangular, apretar junto/hampe |
ita quadripes per angustias | effodio, effodere, effodi, effossusdig out, excavate; gouge outgraben, ausgraben, ausstechencreuser dehors, excaver ; gouge dehors scavare, scavare, fuori sgorbiaexcavar, excavar; formón hacia fuera |
ita quadripes per angustias effossae | caverna, cavernae Fhollow/grotto/cavern/cave/crevice/hole; burrow/den; cavity; hold Hohl / Grotte / Höhle / Grotte / Spalt / Loch, Höhle / den; Hohlraum; haltencreuses / grotte / caverne / grotte / crevasse / trou; terrier / den; cavité; tenircavo / grotta / grotta / grotta / fessura / buco; tana / den, cavità, tenetehuecos / gruta / caverna / cueva / grieta / agujero; madriguera / den; cavidad, mantenga |
ita quadripes per angustias effossae cavernae | recipio, recipere, recepi, receptuskeep back; recover; undertake; guarantee; accept, take in; take backzurückzuhalten; erholen; durchzuführen; zu gewährleisten; entgegennehmen, in; zurücksubsistance en arrière ; récupérer ; entreprendre ; garantie ; accepter, rentrer ; rapporter trattenere, recuperare; intraprendere; garanzia; accettare, accogliere, di ripresasubsistencia detrás; recuperarse; emprender; garantía; aceptar, admitir; retirar |
ita quadripes per angustias effossae cavernae | receptus, receptus MretreatRückzugretraiteritiroretiro |
ita quadripes per angustias effossae cavernae receptus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
ita quadripes per angustias effossae cavernae receptus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
ita quadripes per angustias effossae cavernae receptus in | proximus, proxima, proximumnearest/closest/next; most recent, immediately preceding, last; most/very likenächstgelegenen / das nächste / next; jüngsten, unmittelbar vor, letzte, die meisten / sehr ähnlichle plus proche le plus proche / / suivante; les plus récentes, qui précède immédiatement, le dernier, la plupart ou très similairespiù vicina / vicino / dopo; più recenti, immediatamente precedente, ultimo, la maggior parte / di molto similemás cercano más cercano / / siguiente; más reciente, inmediatamente antes, el pasado, la mayoría / muy parecido |
ita quadripes per angustias effossae cavernae receptus in proximam | cella, cellae Fstoreroom, cellar, larder; temple chamber, sanctuary; room, garret; penAbstellraum, Keller, Speisekammer, Kammer-Tempel, Heiligtum, Zimmer, Dachboden; Stiftcellier, cave, cellier, chambre de temple, sanctuaire, chambre, grenier, styloripostiglio, cantina, dispensa, camera tempio, santuario, camera, soffitta; pennaalmacén, bodega, despensa, cámara de templo, santuario, habitación, buhardilla, pluma |
ita quadripes per angustias effossae cavernae receptus in proximam cellam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.