iuvenes mihi eripuit fortuna, Gaium et Lucium Caesares honoris mei caussa |
juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes |
juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer |
iuvenes mihi | eripio, eripere, eripui, ereptussnatch away, take by force; rescueentreißen, mit Gewalt nehmen; Rettungsaisir loin, prise par la force ; délivrance
strappare, prendere con la forza; salvataggioarrebatar lejos, toma por la fuerza; rescate
|
iuvenes mihi eripuit | fortuna, fortunae Fchance, luck, fate; prosperity; condition, wealth, propertyZufall, Glück, Schicksal, Wohlstand, Bedingung, Reichtum, Besitzchance, chance, destin ; prospérité ; condition, richesse, propriété
caso, fortuna, destino, la prosperità; condizione, la ricchezza, la proprietàocasión, suerte, sino; prosperidad; condición, abundancia, característica
|
iuvenes mihi eripuit | fortuno, fortunare, fortunavi, fortunatusmake happy, bless, prosperglücklich machen, segnen, gedeihenrendre heureux, bénir, prospérer
rendere felice, benedica, prosperarehacer feliz, bendecir, prosperar
|
iuvenes mihi eripuit fortuna, | Gaius, Gai MGaiusGaiusGaiusGaioGayo |
iuvenes mihi eripuit fortuna, Gaium | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
iuvenes mihi eripuit fortuna, Gaium et | Lucius, Luci MLuciusLuciusLuciusLucioLucio |
iuvenes mihi eripuit fortuna, Gaium et | lucius, lucii MpikeHechtbrochetlucciolucio |
iuvenes mihi eripuit fortuna, Gaium et | lux, lucis Flight, daylight, light of day; life; world; day, Tageslicht, Licht des Tages, das Leben, Welt, Tagla lumière, la lumière du jour, lumière du jour, la vie; monde; le jourluce, luce diurna, luce del giorno, vita, mondo, il giornoluz, luz de día, luz de día, la vida; mundo; días |
iuvenes mihi eripuit fortuna, Gaium et Lucium | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
iuvenes mihi eripuit fortuna, Gaium et Lucium Caesares | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
iuvenes mihi eripuit fortuna, Gaium et Lucium Caesares | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
iuvenes mihi eripuit fortuna, Gaium et Lucium Caesares | honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere |
iuvenes mihi eripuit fortuna, Gaium et Lucium Caesares honoris | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
iuvenes mihi eripuit fortuna, Gaium et Lucium Caesares honoris | meio, meere, mixi, mictusurinate, make water; ejaculateurinieren, dass die Wasser-Ejakulat;uriner, faire de l'eau; éjaculaturinare, rendere l'acqua; eiaculareorinar, orinar, eyaculación |
iuvenes mihi eripuit fortuna, Gaium et Lucium Caesares honoris mei | caussa, caussae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma |
iuvenes mihi eripuit fortuna, Gaium et Lucium Caesares honoris mei | caussafor the sake/purpose of, on account/behalf of, with view toIm Interesse / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick aufpour l'amour / fins, le compte / nom d', avec vue surper il bene / fine di, a causa / nome, con vistapor el bien / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.