Hi there. Login or signup free.
Metuentes igitur idem latrones Lycaoniam magna parte campestrem cum se inpares |
metuo, metuere, metui, -fear; be afraid; stand in fear of; be apprehensive, dreadFurcht, Angst, stehen in der Furcht vor; werden ängstlich, Angstcrainte ; avoir peur ; se tenir dans la crainte de ; être appréhensif, crainte paura, temere, stare in piedi nel timore di; essere in apprensione, pauramiedo; tener miedo; colocarse en miedo de; ser aprensivo, pavor |
metuens, metuentis (gen.), metuentior -or -us, -fearing; afraidAngst, Angstcraignant; peurtemendo; pauratemor, miedo |
Metuentes | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
Metuentes igitur | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
Metuentes igitur idem | latro, latronis Mrobber, brigand, bandit; plundererRäuber, Räuber, Räuber, Räubervoleur, brigand, bandit ; pilleur brigante, brigante, brigante, predoneladrón, bandido, bandido; saqueador |
Metuentes igitur idem latrones | Lycaonius, Lycaonia, LycaoniumLycaonian, inhabitant of LycaoniaLycaonian, Einwohner von LykaonienLycaonien, habitant de LycaonieLycaonian, abitante di LicaoniaLicaonia, habitante de Licaonia |
Metuentes igitur idem latrones | Lycaonia, Lycaoniae FLycaoniaLykaonienLycaonieLicaoniaLicaonia |
Metuentes igitur idem latrones Lycaoniam | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
Metuentes igitur idem latrones Lycaoniam magna | pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado |
Metuentes igitur idem latrones Lycaoniam magna | pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben;ours ; donner naissance à ; engendrer, produire ; produire, étendre ; créer ; acquérir orso; partorire, generare, portare alla luce, producono, laici, creare, acquistareoso; dar a luz a; engendrar, producir; producir, poner; crear; adquirir |
Metuentes igitur idem latrones Lycaoniam magna parte | campestris, campestris, campestrelevel, even, flat, of level field; on open plain/field; plain-dwellingEbene, auch Platten aus ebenen Feld, auf freie Feld / field; plain-Wohnungniveau, même, appartement, terrain de niveau, sur la plaine ouverte / terrain; plain-logementlivello, anche in pianura, livello di campo; sulla pianura / campo; piano-casanivel, incluso, planos, de igualdad, en la llanura abierta / campo, llanura-vivienda |
Metuentes igitur idem latrones Lycaoniam magna parte | campestris, campestrisdeities who presided over contests/games; country deitiesGottheiten, die über Wettbewerbe Vorsitz / games, Land Gottheitendivinités qui a présidé concours / jeux; divinités paysdivinità che presiedeva concorsi / giochi; divinità paesedivinidades que presidían concursos y juegos; deidades país |
Metuentes igitur idem latrones Lycaoniam magna parte | campestris, campestriscountry deity; goddess of fieldsLand Gottheit, Göttin der Felderdivinité pays; déesse des champsPaese divinità, la dea dei campideidad país, diosa de los campos |
Metuentes igitur idem latrones Lycaoniam magna parte campestrem | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
Metuentes igitur idem latrones Lycaoniam magna parte campestrem | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Metuentes igitur idem latrones Lycaoniam magna parte campestrem cum | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
Metuentes igitur idem latrones Lycaoniam magna parte campestrem cum se | inpar, (gen.), inparisunequal; uneven, odd; inferior; not a matchungleich, uneben, ungerade; inferior; nicht gewachseninégales; inégale, impair; inférieure; pas un matchineguale, irregolare, strano, non inferiore, una corrispondenzadesigual, extraño desigual,; inferior no; un partido |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.