liticinum cantu, represso gradu parumper stetere praedones exsertantesque minaces gladios postea |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
liticinum | cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento |
liticinum | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir
cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
|
liticinum cantu, | reprimo, reprimere, repressi, repressuspress back, repress; check, prevent, restrainDrücken Sie Zurück, zu unterdrücken, zu überprüfen, zu verhindern, zurückhaltenla presse en arrière, répriment ; le contrôle, empêchent, retiennent
Premere Indietro, reprimere, controllare, prevenire, reprimerela prensa detrás, reprime; el cheque, previene, refrena
|
liticinum cantu, represso | gradus, gradus Mstep; positionSchritt; Positionétape, la positionpasso, la posizionepaso, la posición |
liticinum cantu, represso gradu | parumperfor a short/little while; for a moment; in a short time; quickly, hurriedlyfür eine kurze / kleine Weile, denn einen Augenblick, in kurzer Zeit, schnell, schnellpour un court ou peu de temps, car un moment, en un court laps de temps, vite, à la hâteper un breve / poco, per un attimo, in un tempo breve, in fretta, in frettapara un corto o poco, por un momento, en poco tiempo; rápidamente, a toda prisa |
liticinum cantu, represso gradu parumper | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
liticinum cantu, represso gradu parumper stetere | praedo, praedonis Mrobber, thief; pirateRäuber, Räuber, Piratenvoleur, voleur ; pirate
ladro, ladro, pirataladrón, ladrón; pirata
|
liticinum cantu, represso gradu parumper stetere praedones | exserto, exsertare, exsertavi, exsertatusstretch out; uncoverausstrecken; aufzudeckentendre; découvrirallungare; scoprireestirarse; descubrir |
liticinum cantu, represso gradu parumper stetere praedones exsertantesque | minax, (gen.), minacisthreatening; boding illdroht; Böses ahnendmenaçant, de mauvais augureminaccia; mal presagoamenaza; presagio malos |
liticinum cantu, represso gradu parumper stetere praedones exsertantesque minaces | gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada |
liticinum cantu, represso gradu parumper stetere praedones exsertantesque minaces | gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada |
liticinum cantu, represso gradu parumper stetere praedones exsertantesque minaces gladios | posteaafterwardsdanachaprèsdopodespués |