NoDictionaries   Text notes for  
... clausis organa fabricantur hydraulica, et lyrae ad speciem carpentorum...

perpetuum clausis organa fabricantur hydraulica, et lyrae ad speciem carpentorum ingentes
perpetuus, perpetua, perpetuumcontinuous, uninterpreted; whole; perpetual, lasting; everlastingkontinuierliche, uninterpretierten; insgesamt; unbefristete, dauerhafte, ewigecontinu, ininterpr3té ; entier ; perpétuel, durant ; éternel continuo, non interpretato, insieme; perpetuo, duraturo; eternacontinuo, ininterpretado; entero; perpetuo, durando; eterno
perpetuum claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
perpetuum claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
perpetuum claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
perpetuum clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado
perpetuum clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado
perpetuum clausa, clausae FcellZellecellulecellacelda
perpetuum clausis organum, organi Norgan; organ pipe; mechanical device; instrumentOrgel; Orgelpfeife; mechanisches Gerät, Instrumentorgane; tuyau d'orgue; dispositif mécanique; instrumentorgano, canna d'organo, dispositivo meccanico; strumentode órganos; tubo de órgano; dispositivo mecánico; instrumento
perpetuum clausis organa fabricor, fabricari, fabricatus sumbuild/construct/fashion/forge/shape; train; get ready; invent/devisebuild / Bau / Mode / Schmiede / Form, Zug, machen Sie sich bereit, erfinden, entwerfen /construction/construction/mode/forge/forme ; train ; être prêt ; inventer/legs costruire / costruire / Moda / fucina / forma; treno; pronti; inventare / progettareestructura/construcción/manera/fragua/forma; tren; conseguir listo; inventar/legado
perpetuum clausis organa fabricantur hydraulicus, hydraulica, hydraulicumhydraulicHydraulikhydrauliqueidraulicohidráulico
perpetuum clausis organa fabricantur hydraulica, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
perpetuum clausis organa fabricantur hydraulica, et lyra, lyrae Flyre; lyric poetry/inspiration/genius; Lyra/the Lyre; lute/harpLeier; Lyrik / Inspiration / Genie, Lyra / die Leier, Laute / Harfelyre, la poésie lyrique / inspiration / génie; Lyra / la Lyre; luth / harpelira; poesia lirica / ispirazione / genio; Lyra / la lira; liuto / arpalira, la poesía lírica / inspiración / genio, Lyra / la lira; laúd / arpa
perpetuum clausis organa fabricantur hydraulica, et lyrae adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
perpetuum clausis organa fabricantur hydraulica, et lyrae adaboutüberau sujet de circasobre
perpetuum clausis organa fabricantur hydraulica, et lyrae ad species, speciei Fsight, appearance, show; splendor, beauty; kind, typeAnblick, Aussehen, zu zeigen, Glanz, Schönheit, Art, Typvue, l'apparence, du spectacle; splendeur, la beauté; genre, typevista, l'apparenza, spettacolo, splendore, bellezza, natura, tipola vista, la apariencia, demuestran; esplendor, belleza, clase, tipo
perpetuum clausis organa fabricantur hydraulica, et lyrae ad speciem carpentum, carpenti Ncarriage; chariot; wagon/cart; baroucheWagen, Wagen, Wagen / Wagen, Kutschele transport; char; wagon / panier; calèchetrasporto; carro; carri / carro; calessetransporte, carro, carro / carro; calesa
perpetuum clausis organa fabricantur hydraulica, et lyrae ad speciem carpentorum ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.