NoDictionaries Text notes for
... incantato vetitis artibus ad templum misisse fatidicum, quaeritatum expresse...
Hi there. Login or signup free.
operiebat, incantato vetitis artibus ad templum misisse fatidicum, quaeritatum expresse an |
operio, operire, operui, opertuscover; bury; overspread; shut/close; conceal; clothe, cover/hide the headecken; begraben; überziehen; schließen / close; verbergen, zu kleiden, Cover / Ausblenden der HEAcouverture ; enfouissement ; recouvert ; fermé/étroit ; cacher ; vêtir, couvrir/peau le hea copertura; seppellire; diffuse; chiuso / chiudere, nascondere, rivestire, coprire o nascondere la HEAcubierta; entierro; overspread; cerrado/cercano; encubrir; arropar, cubrir/piel el hea |
operiebat, | incanto, incantare, incantavi, incantatussing; say over; consecrate with spellssingen, sagen über; weihen mit Zaubernchanter ; dire plus de ; consacrer avec des charmes cantare; dire oltre; consacrano con incantesimicantar; decir encima; consecrate con encantos |
operiebat, incantato | veto, vetare, vetui, vetitusforbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; preventverbieten, verbieten, zurückweisen, Veto ein Hindernis für; verhinderninterdire, interdire ; rejet, veto ; être un obstacle à ; empêcher proibire, vietare, respingere, veto; essere un ostacolo per impedire;prohibir, prohibir; rechazo, veto; ser un obstáculo a; prevenir |
operiebat, incantato vetitis | ars, artis Fskill/craft/art; trick, wile; science, knowledge; method, way; characterGeschicklichkeit / Handwerk / Technik; Trick, wile, Wissenschaft, Wissen, Verfahren, Weise; Charaktercompétence/métier/art ; tour, wile ; la science, la connaissance ; méthode, manière ; caractère abilità / artigianato / arte, trucco, astuzia, la scienza, conoscenza, metodo, modo; caratterehabilidad/arte/arte; truco, wile; ciencia, conocimiento; método, manera; carácter |
operiebat, incantato vetitis | artus, artus Marm/leg/limb, joint, part of the body; frame, body; sexual members/organsArm / Bein / Bein-, Gelenk-Teil des Körpers, Rahmen, Körper, sexuelle Mitglieder / Organebras / jambe / membre, commune, une partie du corps; cadre, le corps, les membres sexuelle / organesbraccio / gamba / arti, comune, parte del corpo, struttura, corpo, soci sessuale / organibrazo / pierna / las extremidades, articulaciones, parte del cuerpo, bastidor, cuerpo, miembros sexuales u órganos |
operiebat, incantato vetitis artibus | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
operiebat, incantato vetitis artibus | adaboutüberau sujet de circasobre |
operiebat, incantato vetitis artibus ad | templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo |
operiebat, incantato vetitis artibus ad templum | mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia |
operiebat, incantato vetitis artibus ad templum misisse | fatidicus, fatidica, fatidicumpropheticprophetischeprophétiqueprofeticoprofético |
operiebat, incantato vetitis artibus ad templum misisse fatidicum, | quaerito, quaeritare, quaeritavi, quaeritatusseek, search forsuchen, suchen Sie nachrecherche, recherche de cercare, cercarebúsqueda, búsqueda para |
operiebat, incantato vetitis artibus ad templum misisse fatidicum, quaeritatum | exprimo, exprimere, expressi, expressussqueeze, squeeze/press out; imitate, copy; portray; pronounce, expressSqueeze, Squeeze / press out; nachzuahmen, zu kopieren, darzustellen; aussprechen, Express -la compression, compression/extraient ; imiter, copier ; dépeindre ; prononcer, exprès spremere, spremere / stampa fuori; imitare, copiare, rappresentare, pronunciare, esprimereel apretón, apretón/extrae; imitar, copiar; retratar; pronunciar, expreso |
operiebat, incantato vetitis artibus ad templum misisse fatidicum, quaeritatum | expressus, expressa -um, expressior -or -us, expressissimus -a -umdistinct/clear/plain/visible/prominent, clearly defined; closely modeled ondeutlich / klar / plain / sichtbar / hervor, klar definiert; eng Vorbilddistinct/clair/plat/évident/en avant, bien défini ; étroitement modelé dessus distinto / clear / normale / visibile / prominente, chiaramente definiti; riprende da vicinodistinto/claro/llano/visible/prominente, bien definido; modelado de cerca encendido |
operiebat, incantato vetitis artibus ad templum misisse fatidicum, quaeritatum | expresse, expressius, expressissimeexpressly, for express purpose; clearly, distinctly; pointedly; w/precisionausdrücklich für ausdrücklichen Zweck, klar, deutlich; zugespitzt; w / Präzisionexpressément, pour le but exprès ; clairement, distinctement ; aigu ; w/precision espressamente, ai fini dell'evasione, chiaramente, distintamente, acutamente; w / precisioneexpreso, para el propósito expreso; claramente, distintamente; acentuado; w/precision |
operiebat, incantato vetitis artibus ad templum misisse fatidicum, quaeritatum expresse | ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle può essere chepuede ser ésa |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.