morbosum, et hirsutis resticulis cruribus eius innexis divaricaturn sine spiramento ullo |
morbosus, morbosa, morbosumsickly/unhealthy/diseased/prone to illness; morbidly lustful; keen on/mad aboutkränklich / ungesund / kranken / anfällig für Krankheiten, krankhaft lüstern; scharf auf / mad aboutmaladif / insalubres / malades / sujettes à la maladie; lubriques morbide; désireux de / fou demalaticcio / malsano / malato / incline alla malattia; libidinoso morbosamente; appassionato / pazza dienfermiza / insalubres / enfermos / propensas a la enfermedad; mórbida lujurioso; interesada en / loco por |
morbosum, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
morbosum, et | hirsutus, hirsuta, hirsutumrough, shaggy, hairy, bristly, prickly; ruderauh, zottig, haarig, struppig, stachelig, grobrugueux, poilu, velu, hérissé, de Barbarie; ruderuvido, ispido, peloso, ispido, pungente; maleducatoásperas, hirsutas, peludas, erizado, espinosas; grosero |
morbosum, et hirsutis | resticula, resticulae Fthin ropedünnen Seilcordelettecorda sottilecuerda fina |
morbosum, et hirsutis resticulis | crus, cruris Nleg; shank; shin; main stem of shrub, stock; upright support of a bridgeBein, Schaft; Schienbein; Hauptstamm der Strauch, hat; aufrecht Unterstützung einer Brückejambe, la tige; tibias; tige principale d'arbustes, le matériel, le soutien verticale d'un pontgamba, tibia, stinco, fusto principale di arbusto, stock, sostegno verticale di un pontepierna; vástago; la espinilla; tallo principal de arbustos, de las poblaciones; perfil vertical de un puente |
morbosum, et hirsutis resticulis cruribus | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
morbosum, et hirsutis resticulis cruribus | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
morbosum, et hirsutis resticulis cruribus eius | innecto, innectere, innexui, innexustie, fasten; devise, weavebinden, befestigen, zur Konzipierung, webenla cravate, attachent ; legs, armure
cravatta, fissare, elaborare, tessutoel lazo, sujeta; legado, armadura
|
morbosum, et hirsutis resticulis cruribus eius innexis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
morbosum, et hirsutis resticulis cruribus eius innexis divaricaturn | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
morbosum, et hirsutis resticulis cruribus eius innexis divaricaturn | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
morbosum, et hirsutis resticulis cruribus eius innexis divaricaturn | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
morbosum, et hirsutis resticulis cruribus eius innexis divaricaturn | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
morbosum, et hirsutis resticulis cruribus eius innexis divaricaturn sine | spiramentum, spiramenti Nair/breathing-passage; vent; pause, breathing space; draught, breath of airLuft / Atem-passage; vent; Pause, Atempause, Tiefgang Lufthauchair / respiration passage; ventilation; pause, un répit; projet, le souffle de l'airaria / respirazione e passaggio; sfogo, mettere in pausa, respiro, un progetto, boccata d'ariaaire para respirar-pasaje; ventilación; pausa, un respiro, respiro proyecto, del aire |
morbosum, et hirsutis resticulis cruribus eius innexis divaricaturn sine spiramento | ullus, ulla, ullum (gen -ius)anybeliebigquels
qualsiasicualesquiera
|