NoDictionaries   Text notes for  
... aucupes subito extitere conplures, honorum vertices ipsos ferinis morsibus...

rumorum aucupes subito extitere conplures, honorum vertices ipsos ferinis morsibus adpetentes
rumor, rumoris Mhearsay, rumor, gossip; reputation; shoutingHörensagen, Gerücht, Klatsch, Ruf, Geschreirumeur, rumeur, bavardage ; réputation ; cris sentito dire, voci, pettegolezzi, reputazione; gridandorumor, rumor, chisme; reputación; grito
rumorum auceps, aucupis Mbird-catcher, fowler; bird seller, poulterer; spy, eavesdropperVogelfänger, Fowler; Vogel Verkäufer, Geflügelhändler; Spion, Lauscheroiseleur, Fowler, vendeur d'oiseaux, marchand de volailles, espion, espionbird-catcher, Fowler, venditore di uccelli, pollivendolo; spia, origliaave-receptor, cazador; vendedor de aves, pollero; espía, espía
rumorum aucupo, aucupare, -, aucupatuscatch, take; hunt after, seek, be on the lookout forfangen, zu entnehmen; Jagd nach, suchen, werden auf der Suche nachcapture, de prise; chasse après, chercher, être à l'affût decattura, prelievo, dopo la caccia, cerca, essere alla ricerca dicaptura, apresamiento, después de cazar, buscar, estar en el puesto de observación para
rumorum aucupes subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
rumorum aucupes subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado
rumorum aucupes subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos
rumorum aucupes subito existo, existere, existiti, existitusstep forth, appear; arise; become; prove to be; beSchritt weiter, erscheinen; entstehen; werden; erweisen, werdenl'étape en avant, apparaissent ; surgir ; devenir ; s'avérer être ; être passo indietro, appaiono, si presenta; diventare; rivelarsi; essereel paso adelante, aparece; presentarse; convertirse; demostrar ser; ser
rumorum aucupes subito exto, extare, extiti, -stand out or forth, project be visible, exist, be on recordabheben oder her, Projekt sichtbar sein, vorhanden sind, werden zu Protokollse tenir dehors ou en avant, projet soit évident, existe, soit sur le disque spiccano o indietro, progetto da essere visibile, esiste, è il recordcolocarse hacia fuera o adelante, proyecto sea visible, existe, esté en expediente
rumorum aucupes subito extitere conplus, conplurismany/several people/men, a fair/good number of peopleviele / mehrere Menschen / Männer, eine Messe / gute Anzahl von Leutende nombreux / plusieurs personnes / hommes, un salon / bon nombre de personnesmolti / molte persone / uomini, una fiera / buon numero di personemuchos / muchas personas / hombres, una feria / buen número de personas
rumorum aucupes subito extitere conplus, (gen.), conplurismany, several, a fair/good numberviele, mehrere, eine Messe / gute Anzahlplusieurs, plusieurs, une foire / bon nombremolti, molti, una fiera / buon numeromuchos, muchos, una feria / buen número
rumorum aucupes subito extitere conplures, honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
rumorum aucupes subito extitere conplures, honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
rumorum aucupes subito extitere conplures, honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere
rumorum aucupes subito extitere conplures, honorum vertex, verticis Mwhirlpool, eddy, vortex; crown of the head; peak, top, summit; the poleWhirlpool, Strudel, Wirbel, Scheitel, Spitze, Spitze, Gipfel; die Poletourbillon, remous, vortex ; couronne de la tête ; crête, dessus, sommet ; le poteau idromassaggio, Eddy, vortice; parte superiore della testa, di punta, cima, vetta, il polotorbellino, remolino, vórtice; corona de la cabeza; pico, tapa, cumbre; el poste
rumorum aucupes subito extitere conplures, honorum vertices ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
rumorum aucupes subito extitere conplures, honorum vertices ipsos ferinus, ferina, ferinumof wild beastsder wilden Tieredes bêtes sauvagesdi belvede las fieras
rumorum aucupes subito extitere conplures, honorum vertices ipsos ferina, ferinae Fgame, flesh of wild animalsWild, Fleisch von Wildtierenjeu, la chair d'animaux sauvagesselvaggina, carne di animali selvaticijuego, la carne de animales silvestres
rumorum aucupes subito extitere conplures, honorum vertices ipsos ferinis morsus, morsus Mbite, sting; anguish, pain; jaws; teethbeißen, stechen, Angst, Schmerz, Kiefer, Zähnemordent, qui piquent; l'angoisse, la douleur; les mâchoires, les dentsmordere, Sting, angoscia, dolore, mascelle, dentimordedura, picaduras, angustia, dolor, mandíbulas, dientes
rumorum aucupes subito extitere conplures, honorum vertices ipsos ferinis morsibus adpeto, adpetere, adpetivi, adpetitusseek/grasp after, desire; assail; strive eagerly/long for; approach, nearSuche / greifen nach, Verlangen; anzugreifen; streben eifrig / long for; Ansatz, in der Nähechercher/prise après, désir ; envahir ; tâchent ardemment/longtemps pour ; approche, près de posizione / presa dopo, il desiderio, assalgono, cerchiamo avidamente / lungo per; approccio, nei pressi dibuscar/asimiento después de, deseo; invadir; se esfuerza con impaciencia/de largo para; acercamiento, cerca
rumorum aucupes subito extitere conplures, honorum vertices ipsos ferinis morsibus adpetens, adpetentis (gen.), adpetentior -or -us, adpetentissimus -a -umeager/greedy/having appetite for, desirous; avaricious/greedy/covetouseager / gierig / mit Appetit auf, begierig; geizig / gierig / geizigdésireux/avide/ayant l'appétit pour, désireux ; avare/avide/avide desideroso / avidi / avere appetito per, desideroso; avaro / avidi / cupidoimpaciente/codicioso/teniendo apetito para, deseoso; avaricioso/codicioso/codicioso


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.