NoDictionaries    Text notes for   
... corporum signa pandit animorum interna. eumque ut potiori reverentia...
    
  Hi there. Login or signup free.
| per corporum signa pandit animorum interna. eumque ut potiori reverentia servaretur,  | 
| perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de | 
| per | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma | 
| per corporum | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua | 
| per corporum | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello | 
| per corporum signa | pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera | 
| per corporum signa pandit | animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire | 
| per corporum signa pandit animorum | internus, interna, internuminward, internal; domesticnach innen, intern; Inlandcentripète, interne ; domestique verso l'interno, interno; domesticointerno, interno; doméstico | 
| per corporum signa pandit animorum interna. | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno | 
| per corporum signa pandit animorum interna. eumque | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si | 
| per corporum signa pandit animorum interna. eumque ut | potior, potior, potiusbetter/preferable/superior; more useful/effective; more importantbesser / besser / superior, mehr sinnvoll / wirksam sind; wichtigermieux / préférable / supérieure; plus utiles / efficaces; plus importantmeglio / preferibile / superiore; più utile / efficace, e più importantemejor / preferible / superior; más útil / efectivo, más importante | 
| per corporum signa pandit animorum interna. eumque ut potiori | reverentia, reverentiae Frespect, deference, restraint; awe, reverence; shyness, felling of misgivingRespekt, Rücksicht, Zurückhaltung, Scheu, Ehrfurcht, Scheu, Roden von Bedenkenle respect, la déférence, de retenue, respect, vénération; timidité, l'abattage d'inquiétuderispetto, deferenza, di ritenuta; timore, di riverenza, la timidezza, l'abbattimento di apprensioneel respeto, la deferencia, la moderación, respeto, reverencia, la timidez, la tala de recelo | 
| per corporum signa pandit animorum interna. eumque ut potiori | reverens, reverentis (gen.), reverentior -or -us, reverentissimus -a -umreverent; feeling/showing restraint before superiors; shy/apprehensive/uneasyandächtig; Gefühl, / durch Zurückhaltung vor Vorgesetzten; schüchtern / ängstlich / unruhigrespectueux ; se sentir/représentation de la contrainte avant des supérieurs ; lancer/appréhensif/incommode riverente; sentimento / mostrando moderazione prima di superiori; shy / ansia / disagioreverente; sensación/demostrar el alojamiento antes de superiores; arrojar/aprensivo/inquieto | 
| per corporum signa pandit animorum interna. eumque ut potiori | revereor, revereri, reveritus sumrespect, stand in awe of, honor, fear; reverence, revere, venerateAchtung, stehen in Ehrfurcht, Ehre, Furcht, Ehrfurcht, verehren verehren,respect, stand dans la crainte de, honneur, crainte ; la vénération, vénèrent, venerate rispetto, soggezione di, l'onore, la paura, riverenza, Revere, venerarerespecto, soporte en temor de, honor, miedo; la reverencia, venera, venerate | 
| per corporum signa pandit animorum interna. eumque ut potiori reverentia | servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto | 
 
© 2008-2024 NoDictionaries.com.  Happy reading.


