NoDictionaries   Text notes for  
... acerbo, dat gemitum ingentem, crudos que evellere dentes ...

impulsus acerbo, dat gemitum ingentem, crudos que evellere dentes connixus,
impello, impellere, impuli, impulsusdrive/persuade/impel; urge on/action; push/thrust/strike against; overthrowAntrieb / überreden / drängen; drängen auf / Aktion; Push / Stoß / Schlag gegen stürzen;conduire/persuader/pousser ; pousser on/action ; pousser/poussé/grève contre ; renversement unità / convincere / impel; sollecitare il / azione; push / / spinta sciopero contro; rovesciareconducir/persuadir/impulsar; impulsar on/action; empujar/empujado/huelga contra; derrocamiento
impulsus, impulsus Mshock, impact; incitementStoß, Schlag; Aufstachelungchoc, impact ; incitation scosse, urti; incitamentochoque, impacto; incitacion
impulsus acerbus, acerba -um, acerbior -or -us, acerbissimus -a -umharsh, strident, bitter, sour; unripe, green, unfinished; grievous; gloomyharten, scharfen, bitter, sauer, unreif, grün, unvollendet; schwere, düsteredur, strident, amer, aigre ; non mûr, vert, non fini ; pénible ; sombre aspro, stridente, amaro, aspro, acerbo, verde, ancora incompiuto, grave, cupoáspero, estridente, amargo, amargo; inmaduro, verde, inacabado; penoso; melancólico
impulsus acerbum, acerbi Ncalamity, misfortuneUnglück, Unglückcalamité, malheur calamità, disgraziacalamidad, desgracia
impulsus acerbo, acerbare, acerbavi, acerbatusembitter; aggravate; make disagreeable; make worseverbittern; zu erschweren; unangenehm machen; verschlimmernaigrir; aggraver; rendre désagréable; faire pireamareggiare, aggravare, rendere sgradevole; peggiorareamargan; agravar; hacen desagradable; empeorar
impulsus acerbo, do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
impulsus acerbo, dat gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
impulsus acerbo, dat gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
impulsus acerbo, dat gemitum ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental
impulsus acerbo, dat gemitum ingentem, crudus, cruda -um, crudior -or -us, crudissimus -a -umraw; bloody/bleeding; crude, cruel, rough, merciless; fierce/savage; grievousraw; blutigen / Blutungen, roh, grausam, grob, unbarmherzig, heftig / Wilden; schwerepremières; sanglantes ou saignements; brut, cruelle, âpre, sans merci; féroce / sauvage; gravesprima; sanguinosa / sanguinamento; greggio, crudele, rozzo, spietato, feroce / selvaggio; graveprimas, con sangre / sangrado, crudo, cruel, áspera, sin piedad; feroz / salvaje; graves
impulsus acerbo, dat gemitum ingentem, crudos queandundetey
impulsus acerbo, dat gemitum ingentem, crudos que evello, evellere, evelli, evulsuspull/pluck/tear/root outPull / pflücken / Riss / root austirer/plumer/larme/s'enracinent dehors trazione / strappo / strappo / root outtirar/desplumar/rasgón/arraigan hacia fuera
impulsus acerbo, dat gemitum ingentem, crudos que evellere dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad
impulsus acerbo, dat gemitum ingentem, crudos que evellere desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
impulsus acerbo, dat gemitum ingentem, crudos que evellere dentes(Currently undefined; we'll fix this soon.)
impulsus acerbo, dat gemitum ingentem, crudos que evellere dentes  connitor, conniti, connixus sumstrain, strive; put forth; endeavor eagerly; struggleStamm, streben, streckte; eifrig bemühen; Kampfsouche, s'efforcent, mis de l'avant; s'efforcent avidement; luttesforzo, si sforzano, stese; cercare avidamente; lottacepa, se esfuerzan, planteada; esfuerzo con entusiasmo, y la lucha


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.