NoDictionaries Text notes for
... conluxit ut prudentia [Vespasiani filius] Titus alter aestimaretur, bellorum...
Hi there. Login or signup free.
forisque conluxit ut prudentia [Vespasiani filius] Titus alter aestimaretur, bellorum gloriosis |
foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada |
foveo, fovere, fovi, fotuskeep warm; favor, cherish, maintain, fosterwarm halten; favor, hegen, pflegen, zu fördernmaintenir chaud ; la faveur, aiment, maintiennent, adoptif tenere in caldo; favore, amare, conservare, promuoveremantener caliente; el favor, acaricia, mantiene, adoptivo |
forus, fori Mgangway in a ship; row of benches erected for games/circus; cell of beesGangway auf einem Schiff; Reihe von Bänken für die Spiele errichtet / circus; Zelle der Bienenpasserelle sur un navire; rangée de bancs construits pour les jeux / cirque, la cellule des abeillespasserella in una nave, fila di banchi eretto per i giochi / circo; cella delle apipasarela en un barco; hilera de bancos erigidos para los juegos / circo; células de las abejas |
forum, fori Nmarket; forum; court of justiceMarkt-Forum; Gerichtmarché; forum; Cour de justicemercato, forum, corte di giustiziamercado; foro; Tribunal de Justicia |
forisout of doors, abroaddraußen, im Auslandà l'extérieur, à l'étrangerfuori di casa, all'esteroal aire libre, en el extranjero |
forisque | conluceo, conlucere, conluxi, -shine brightly, light up; reflect light, shine, be lit up; glitterglänzen, leuchten, reflektieren das Licht, Glanz, beleuchtet werden; glitterbriller, s'allume; réfléchir la lumière, briller, d'être éclairé; glitterbrillano, illumina, ma riflettono la luce, lustro, essere sempre accesi; glitterbrillan intensamente, se encienden; reflejan la luz, brillo, revisar encendido; brillo |
forisque | conlesco, conlescere, conluxi, -lighten up, become illuminated; become clear/intelligibleaufzuhellen, beleuchtet werden; deutlich / verständlichalléger, s'illuminent; devenu clair / intelligiblealleggerire in su, si illuminano; diventato chiaro / comprensibilealigerar, se iluminará; quedado claro / inteligible |
forisque | conlugeo, conlugere, conluxi, -lament; grieve togetherKlage; trauern gemeinsamlamenter; pleurer ensemblelamento; piangere insiemelamento; llorar juntos |
forisque conluxit | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
forisque conluxit ut | prudens, prudentis (gen.), prudentior -or -us, prudentissimus -a -umaware, skilled; sensible, prudent; farseeing; experiencedbekannt ist, qualifizierte, vernünftig, klug, weitsichtig, erfahreneaverti, habile ; sensible, prudent ; prévoyant ; expérimenté consapevole, qualificato; sensibile, prudente, lungimirante; espertoenterado, experto; sensible, prudente; perspicaz; experimentado |
forisque conluxit ut | prudentia, prudentiae Fdiscretion; good sense, wisdom; prudence; foresightErmessen; guten Sinn, Weisheit, Klugheit, Weitsichtdiscrétion, le bon sens, la sagesse; prudence, la prévoyancediscrezionali; buon senso, saggezza; prudenza; previsionediscreción, sentido común, sabiduría, prudencia, previsión |
forisque conluxit ut prudentia | Vespasianus, Vespasiani MVespasianVespasianVespasienVespasianoVespasiano |
forisque conluxit ut prudentia [Vespasiani | filius, fili MsonSohnfils figliohijo |
forisque conluxit ut prudentia [Vespasiani filius] | Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T. |
forisque conluxit ut prudentia [Vespasiani filius] Titus | alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo |
forisque conluxit ut prudentia [Vespasiani filius] Titus | alterthe one... the other; otherwisedie ein ... die andere, sonstle ... l'autre, sinonl 'unica ... l'altra, altrimentila única ... la otra, de lo contrario |
forisque conluxit ut prudentia [Vespasiani filius] Titus | alto, altare, altavi, altatusraise, make high, elevatezu erhöhen, stellen hohe, erhebensoulever, faire de haut, d'éleveralzare, portare alto, elevareaumentar, hacer alto, elevar |
forisque conluxit ut prudentia [Vespasiani filius] Titus alter | aestimo, aestimare, aestimavi, aestimatusvalue, assess; estimate; reckon; consider, judge; esteemWert, zu bewerten; Schätzung; rechnen, betrachten, Richter; Wertschätzungla valeur, évaluent ; évaluation ; compter ; considérer, juger ; estime valore, valutare, stimare, fare i conti, considerare, giudicare; stimael valor, determina; estimación; contar; considerar, juzgar; estima |
forisque conluxit ut prudentia [Vespasiani filius] Titus alter aestimaretur, | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente |
forisque conluxit ut prudentia [Vespasiani filius] Titus alter aestimaretur, | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
forisque conluxit ut prudentia [Vespasiani filius] Titus alter aestimaretur, bellorum | gloriosus, gloriosa -um, gloriosior -or -us, gloriosissimus -a -umglorious, full of glory; famous, renowned; boastful, conceited; ostentatiousherrlich, voller Herrlichkeit, berühmt, bekannt, prahlerisch, hochmütig, prunkvolleglorieux, plein de la gloire ; célèbre, renommé ; vantard, vaniteux ; fastueux glorioso, pieno di gloria, fama, famoso, presuntuoso, vanitoso; ostentataglorioso, lleno de gloria; famoso, renombrado; presumido, vanidoso; ostentoso |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.