deus idem.
spes magis arridet: certe ne fraga rubosque
|
deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu
Dio, Diodios; Dios
|
deus | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
deus idem.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
deus idem.
| spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
deus idem.
| Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |
deus idem.
spes | magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más |
deus idem.
spes | magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico |
deus idem.
spes | magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo |
deus idem.
spes magis | arrideo, arridere, arrisi, arrisussmile at/upon; please, be pleasing/satisfactory; be/seem familiarLächeln in / auf, bitte, angenehm sein / befriedigend; werden / bekannt vorkommensourire at/upon ; svp, être agréable/satisfaisant ; familier de be/seem
sorriso a / su, per favore, sia gradito / soddisfacente; essere / sembrare familiaresonrisa at/upon; por favor, ser agradable/satisfactorio; familiar de be/seem
|
deus idem.
spes magis arridet: | certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé
fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto
|
deus idem.
spes magis arridet: | certesurely, certainly, without doubt, really; at least/any rate, in all eventssicher, sicher, ohne Zweifel, wirklich, zumindest / jedenfalls in allen Veranstaltungencertainement, certainement, sans aucun doute, vraiment, du moins / tout cas, dans tous les événementssicuramente, certamente, senza dubbio, in realtà, almeno / ogni modo, in tutti gli eventiseguramente, sin duda, sin duda, de verdad, al menos / todos modos, en todos los eventos |
deus idem.
spes magis arridet: certe | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
deus idem.
spes magis arridet: certe | nenotnichtpasnonno |
deus idem.
spes magis arridet: certe | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
deus idem.
spes magis arridet: certe ne | fragum, fragi Nwild strawberriesWalderdbeerenfraises des boisfragoline di boscolas fresas silvestres |
deus idem.
spes magis arridet: certe ne fraga | rubus, rubi Mbramble, briar; prickly shrub; fruit of bramble, blackberryDornbusch, Dornbusch, stacheligen Strauch; Frucht Brombeere, Brombeeremûre, briar ; arbuste épineux ; fruit de mûre, mûre
rovo, rovo, arbusto spinoso, frutto di rovo, morazarza, briar; arbusto espinoso; fruta de la zarza, zarzamora
|
deus idem.
spes magis arridet: certe ne fraga rubosque(Currently undefined; we'll fix this soon.)