imitamentum infigitur aereum, itidem auro imbracteatum velut abundanti flamma candentis. secutaeque |
imitamentum, imitamenti Nimitating, imitationNachahmung, Imitationimiter, imitationimitando, imitazioneimitación, imitación |
imitamentum | infigo, infigere, infixi, infixusfasten, fix, implant, affix; impose; drive/thrust inbefestigen, zu beheben, Implantat, bringt; zu verhängen; Laufwerk / Schub inattacher, fixer, implanter, apposer ; imposer ; conduire/poussé dedans
fissare, riparare, impianto, apporre; imporre; drive / spinta insujetar, fijar, implantar, poner; imponer; conducir/empujado adentro
|
imitamentum infigitur | aereus, aerea, aereummade of/bound with/armored with/of the color of copper/bronze/brasshergestellt aus / mit gebundenen / gepanzert mit / von der Farbe des Kupfer / Bronze / Messingen / lié avec / blindés avec / de la couleur du cuivre / bronze / laitonin / legato con / blindato con / del colore del rame / bronzo / ottonede hecho / vinculado con / blindados con / del color de cobre / bronce / latón |
imitamentum infigitur | aereus, aerei Mcopper coinKupfermünzemonnaie de cuivremoneta di ramemoneda de cobre |
imitamentum infigitur aereum, | itidemin the same manner/way, just so; likewise, similarly, alsoin der gleichen Weise / Weg, gerade so, ebenso, ähnlich, auchde la même manière / façon, juste pour, de même, de même, aussiallo stesso modo / così, proprio così, allo stesso modo, analogamente, anchedel mismo modo / forma, tan, del mismo modo, de manera similar, también |
imitamentum infigitur aereum, itidem | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
imitamentum infigitur aereum, itidem | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
imitamentum infigitur aereum, itidem auro(Currently undefined; we'll fix this soon.)
imitamentum infigitur aereum, itidem auro imbracteatum | velutjust as, as ifgenauso, als obaussi, comme siproprio come, come sedel mismo modo, como si |
imitamentum infigitur aereum, itidem auro imbracteatum velut | abundo, abundare, abundavi, abundatusabound, have in large measure; overdo, exceed; overflow; be rich/numerousreich, haben in hohem Maße; übertreiben, übersteigen; overflow; reich / zahlreichenabonder, avoir dans une large mesure ; exagérer, dépasser ; débordement ; être riche/nombreux
abbondano, hanno in larga misura, esagerare, superare, di ascolto; essere ricco / numerosiabundar, tener en gran medida; exagerar, excederse; desbordamiento; ser rico/numeroso
|
imitamentum infigitur aereum, itidem auro imbracteatum velut | abundans, abundantis (gen.), abundantior -or -us, abundantissimus -a -umabundant; overflowing; abounding, copious, in large measure; overdone; richreichlich vorhanden; überfüllt; reich, reichlich, in hohem Maße; übertrieben, reichabondant ; débordement ; abondance, copieuse, dans une large mesure ; exagéré ; riche
abbondante, straripante, ricco, abbondante, in larga misura, esagerato, riccoabundante; el desbordar; abundancia, copiosa, en gran medida; exagerado; rico
|
imitamentum infigitur aereum, itidem auro imbracteatum velut abundanti | flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
imitamentum infigitur aereum, itidem auro imbracteatum velut abundanti | flammo, flammare, flammavi, flammatusinflame, set on fire; exciteentflammen, in Brand gesetzt zu erregen;enflammer, placer sur le feu ; exciter
infiammare, appiccato il fuoco, eccitareinflamar, fijar en el fuego; excitar
|
imitamentum infigitur aereum, itidem auro imbracteatum velut abundanti flamma | candeo, candere, candui, -be of brilliant whiteness, shine, gleam; become/be hot; glow, sparklewerden von brillanten Weiß, Glanz, glänzen, wird / werden, heiß, glühen, leuchtenêtre d'une blancheur éclatante, brillance, éclat; devenir / être chaud; éclat, éclatessere di un bianco brillante, lustro, bagliore; diventare / essere caldo; bagliore, scintillioser de una blancura brillante, brillar, brillar, ser / estar caliente, brillo, brillo |
imitamentum infigitur aereum, itidem auro imbracteatum velut abundanti flamma | candens, candentis (gen.), candentior -or -us, candentissimus -a -umshining/bright/clear; white; boiling/red-hot, glowingShining / hell / klar, weiß, Kochen / rot-glühendebriller/lumineux/clair ; blanc ; bouillant/d'un rouge ardent, rougeoyant
brillante / luminoso / chiaro, bianco, punto di ebollizione / rovente, incandescentebrillo/brillante/claro; blanco; hirviendo/candente, brillando intensamente
|
imitamentum infigitur aereum, itidem auro imbracteatum velut abundanti flamma candentis. | sequor, sequi, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche
seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda
|
imitamentum infigitur aereum, itidem auro imbracteatum velut abundanti flamma candentis. | secor, seci, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche
seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda
|