NoDictionaries Text notes for
... ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam hoc casu...
Hi there. Login or signup free.
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam hoc casu cruciatam |
Constantius, Constantii MConstantiusConstantiusConstanceCostanzoConstancio |
constans, constantis (gen.), constantior -or -us, constantissimus -a -umconstant, unchanging; steadfast, resolute; steady, stable; immovable; securekonstant, unveränderlich, standhaft, entschlossen, stetige, stabile, sichere Grundstücken;constante, invariable ; immuablement, résolu ; régulier, stable ; immeuble ; bloqué costante, immutabile, fermo, risoluto, costante, stabile, immobile, sicuroconstante, constante; con firmeza, resuelto; constante, estable; inmueble; seguro |
constanter, constantius, constantissimefirmly, immovably; steadily, constantly, without change; resolutely; loyallyfest, unbeweglich, stetig, ständig, ohne Veränderung, entschlossen, loyalfermement, immeuble ; solidement, constamment, sans changement ; résolument ; fidèle con fermezza, inamovibile, sempre, costantemente, senza cambiare; risolutamente; lealmentefirmemente, inmueble; constantemente, constantemente, sin cambio; resuelto; leal |
Constantius | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
Constantius | adaboutüberau sujet de circasobre |
Constantius ad | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
Constantius ad | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
Constantius ad | honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor |
Constantius ad honorem | uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa |
Constantius ad honorem uxoris(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae | pietas, pietatis Fresponsibility, sense of duty; loyalty; tenderness, goodness; pity; piety Verantwortung, Pflichtgefühl, Treue, Zärtlichkeit, Güte, Mitleid, Frömmigkeitla responsabilité, le sens du devoir; fidélité; tendresse, la bonté, la pitié; piétéresponsabilità, senso del dovere, lealtà, tenerezza, bontà, pietà, pietàresponsabilidad, sentido del deber, la lealtad, la ternura, la bondad, piedad, piedad |
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem | cognomino, cognominare, cognominavi, cognominatusgive surname/epithet/sobriquet to person; name, give specific name, callgeben Name / Bezeichnung / Beinamen zu Person: Name, bestimmten Namen zu geben, rufen Siedonner le nom de famille/épithète/sobriquet à la personne ; nommer, donner le nom spécifique, appel dare cognome / epiteto / soprannome di persona, nome, dare il nome specifico, chiamatedar el apellido/el epíteto/el apodo a la persona; nombrar, dar el nombre específico, llamada |
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, | anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire |
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam hoc | cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento |
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam hoc | casus, casus Mfall, overthrow; chance/fortune; accident, emergency, calamity, plight; fatefallen, stürzen; Chance / Glück, Unfall, Notfall-, Unglück, Leid, Schicksall'automne, de renverser le hasard / fortune; accident, d'urgence, de calamité, sort; sortcaduta, rovesciamento; possibilità / fortuna, incidenti, emergenze, calamità, condizione; destinootoño, derrocar el azar / fortuna, accidente, emergencia, desastre, penosa situación; destino |
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam hoc | casuby chance/accident; accidentally; casuallydurch Zufall / Unfall; versehentlich; lässigpar hasard ou d'accident; accidentellement; hasardper caso / incidente; accidentalmente, casualmentepor casualidad o accidente; accidentalmente, casualmente |
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam hoc casu | crucio, cruciare, cruciavi, cruciatustorment, torture; cause grief/anguish; crucify; suffer torture/agony; grieveQual, Folter, Leid verursachen / Angst; kreuzigen; leiden Folter / Qual trauern;supplice, torture ; peine/angoisse de cause ; crucifier ; souffrir la torture/agonie ; s'affliger tormento, tortura, dolore di causa / angoscia; crocifiggere; soffrire la tortura / agonia; luttotormento, tortura; pena/angustia de la causa; crucificar; sufrir la tortura/la agonía; afligirse |
Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatem cognominarat, animam hoc casu | cruciata, cruciatae FcrusadeKreuzzugcroisadecrociatacruzada |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.