daretur. Ita reges illi tumentes quondam inmaniter rapinisque ditescere adsueti nostrorum |
do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
daretur. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
daretur. | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
daretur. Ita | rex, regis MkingKönigroirerey |
daretur. Ita | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct
regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
|
daretur. Ita reges | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
daretur. Ita reges illi | tumeo, tumere, -, -swell, become inflated; be puffed up; be bombastic; be swollen with conceitschwellen an, aufgeblasen zu werden; werden aufgeblasen, werden bombastische, mit Hochmut geschwollenla bosse, deviennent gonflée ; être soufflé vers le haut ; être ampoulé ; être gonflé avec la vanité
si gonfiano, diventano gonfiate; essere gonfio; essere ampolloso, essere gonfio di boriala inflamación, se infla; soplarse para arriba; ser rimbombante; hincharse con la presunción
|
daretur. Ita reges illi tumentes | quondamformerly, once, at one time; some day, hereafterfrüher einmal, zu einer Zeit, eines Tages, im FolgendenAutrefois, une fois, à un moment donné; un jour, ci-aprèsin precedenza, una volta, in una sola volta, un giorno, di seguitoanteriormente, una vez, a la vez, algún día, en lo sucesivo |
daretur. Ita reges illi tumentes quondam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
daretur. Ita reges illi tumentes quondam inmaniter | rapina, rapinae Frobbery, plunder, booty; rapeRaub, Plünderung, Raub, Vergewaltigungvol, pillage, butin ; viol
rapina, saccheggio, bottino; stuprorobo, pillaje, botín; violación
|
daretur. Ita reges illi tumentes quondam inmaniter rapinisque | ditesco, ditescere, -, -grow richreichs'enrichirarricchireenriquecerse |
daretur. Ita reges illi tumentes quondam inmaniter rapinisque ditescere | adsuesco, adsuescere, adsuevi, adsuetusaccustom, become/grow accustomed to/used to/intimate with; make familiargewöhnen, werden / zu gewöhnen / zu verwendende / intim, vertraut machenaccoutumer, devenu/élever to/used accoutumé to/intimate avec ; faire le familier
abituare, diventano / abituarci a / usato a / intimo con; rendere familiareacostumbrarse, convertido/crecer to/used acostumbrado to/intimate con; hacer a familiar
|
daretur. Ita reges illi tumentes quondam inmaniter rapinisque ditescere | adsuetus, adsueta, adsuetumaccustomed, customary, usual, to which one is accustomed/usedgewohnt, üblich, gewöhnlich, an die man gewohnt ist / gebrauchtaccoutumé, usuel, habituel, à lesquels est accoutumé/utilisé
abituati, consueto, al solito, a cui si è abituati / usatoacostumbrado, acostumbrado, generalmente, a cuál es acostumbrado/utilizado
|
daretur. Ita reges illi tumentes quondam inmaniter rapinisque ditescere adsueti | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
daretur. Ita reges illi tumentes quondam inmaniter rapinisque ditescere adsueti | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |