Italos tueremur et Gallos, variisque discursibus vastabat extima limitum, nunc cavatis |
italus, itala, italumof Italy, ItalianItalien, Italienischde l'Italie, italien
d'Italia, Italianode Italia, italiano
|
Italus, Itali MItalianItalienischItalien
ItalianoItaliano
|
Italos | tueor, tueri, tutus sumsee, look at; protect, watch; upholdsehen, schauen, zu schützen, zu sehen aufrecht zu erhalten;voir, regarder ; protéger, observer ; confirmer
vedere, guardare, proteggere, guardia; sostenerever, mirar; proteger, mirar; mantener
|
Italos tueremur | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Italos tueremur et | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
Italos tueremur et | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
Italos tueremur et | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
Italos tueremur et Gallos, | varius, varia, variumdifferent; various, diverse; changing; colored; party colored, variegatedanders, verschieden, vielfältig, verändern; gefärbt; Partei farbig, buntdifférent ; divers, divers ; changement ; coloré ; partie colorée, varié
diversi; varie, diverse, cambiando; colorati; partito colorato, variegatodiferente; vario, diverso; cambio; coloreado; partido coloreado, variado
|
Italos tueremur et Gallos, variisque | discursus, discursus Mrunning about; separate lion, dispersalherumlaufen, separate Löwe, Verbreitungfonctionnement environ ; lion séparé, dispersion
correre, a parte leone, la dispersionefuncionamiento alrededor; león separado, dispersión
|
Italos tueremur et Gallos, variisque discursibus | vasto, vastare, vastavi, vastatuslay waste, ravage, devastateverwüsten, verwüsten, verwüstenla perte de configuration, ravage, dévastent
devastare, saccheggiare, devastarela basura de la endecha, estragos, devasta
|
Italos tueremur et Gallos, variisque discursibus vastabat | exterus, extera -um, exterior -or -us, extimus -a -umouter/external; outward; on outside, far; of another country, foreign; strangeAußen / external; nach außen, auf der Außenseite, weit, von einem anderen Land, fremde, seltsameexterne/external ; à l'extérieur ; sur dehors, loin ; d'un autre pays, étranger ; étrange
esterno / esterni; passivo; al di fuori, lontano, di un altro paese straniero; stranoexterno/external; hacia fuera; en afuera, lejos; de otro país, extranjero; extraño
|
Italos tueremur et Gallos, variisque discursibus vastabat | extimus, extima, extimumoutermost; farthest; end/utmost edge ofin äußerster Randlage; weitesten; end / äußerster Randextérieur ; le plus loin ; fin/plus grand bord de
ultraperiferiche; più lontano; fine / EDGE in massimaexterior; lo más lejos posible; final/borde extremo de
|
Italos tueremur et Gallos, variisque discursibus vastabat | extimum, extimi Noutside; endaußerhalb; Endel'extérieur; final di fuori; fineexterior; final |
Italos tueremur et Gallos, variisque discursibus vastabat extima | limes, limitis Mpath, track; limit; strip of uncultivated ground marking boundaryPfad, Spur, zu begrenzen; Streifen unbebauten Bodenmarkierung Grenzechemin, la voie; limite; bande de terre inculte de marquage des limitespercorso, pista; limite; striscia di terreno incolto marcatura confineruta, pista, límite; franja de terreno sin cultivar marcando los límites |
Italos tueremur et Gallos, variisque discursibus vastabat extima limitum, | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
Italos tueremur et Gallos, variisque discursibus vastabat extima limitum, nunc | cavo, cavare, cavavi, cavatushollow out, make concave/hollow; excavate; cut/pierce through; carve in reliefaushöhlen, machen konkav / hohl; graben; Schnitt / durchdringen; schnitzen im Reliefcreuser dehors, faire concave/à cavité ; excaver ; couper/percer à travers ; découper dans le soulagement
scavare, portare concavo / cavo; scavare, tagliare / trafiggerà; scolpire in rilievoahuecar hacia fuera, hacer cóncavo/hueco; excavar; cortar/perforar a través; tallar en la relevación
|
Italos tueremur et Gallos, variisque discursibus vastabat extima limitum, nunc | cavatus, cavata -um, cavatior -or -us, cavatissimus -a -umhollow, hollow in form; hollowed out, excavated; forming a cavehohl, hohl in Form; ausgehöhlt, ausgegraben, bildet eine Höhlecreuse, creuse dans la forme; creusée, fouillée, formant une grottevuoto, vuoto nella forma; scavato, scavato, formando una grottahueco, hueco en forma, ahuecado, excavada, formando una cueva |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.