NoDictionaries   Text notes for  
... Euphratis castella et praeacutis sudibus omnique praesidiorum genere conmunibant,...

ripae Euphratis castella et praeacutis sudibus omnique praesidiorum genere conmunibant, tormenta,
ripa, ripae FbankBankbanquebancabanco
ripae Euphrates, Euphratis MEuphratesEuphratEuphrate EufrateEuphrates
ripae Euphratis castellum, castelli Nredoubt, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge; castle, citadelSchanze, Burg, Festung, Feste, Zuflucht, Schloss, Burgredoute, forteresse, forteresse, village fortifié, refuge, le château, la citadelleridotta, fortezza, fortezza, insediamento fortificato, rifugio, castello, cittadellareducto, fortaleza, fortaleza, poblado fortificado, refugio, castillo, fortaleza
ripae Euphratis castella, castellae FCastileKastilienCastilleCastigliaCastilla
ripae Euphratis castella etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
ripae Euphratis castella et praeacutus, praeacuta, praeacutumsharpened, pointedgeschärft, spitzaiguisé, pointuaffilate, a puntaafiladas, puntiagudas
ripae Euphratis castella et praeacutis sudis, sudis Fstake, logbeteiligt ist, logjeu, connectez-vousgioco, logjuego, iniciar sesión
ripae Euphratis castella et praeacutis sudibus omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
ripae Euphratis castella et praeacutis sudibus omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
ripae Euphratis castella et praeacutis sudibus omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
ripae Euphratis castella et praeacutis sudibus omnique praesidium, praesidi(i) Nprotection; help; guard; garrison, detachmentSchutz, Hilfe; guard; Garnison, Ablösungprotection ; aide ; garde ; garnison, détachement protezione, aiuto, protezione; guarnigione, distaccoprotección; ayuda; protector; guarnición, separación
ripae Euphratis castella et praeacutis sudibus omnique praesidiorum genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso
ripae Euphratis castella et praeacutis sudibus omnique praesidiorum geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
ripae Euphratis castella et praeacutis sudibus omnique praesidiorum genere(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ripae Euphratis castella et praeacutis sudibus omnique praesidiorum genere conmunibant, tormentum, tormenti Nwindlass; instrument for twisting/winding; engine for hurling stones; missileAnkerwinde, Instrument für das Drehen / Liquidation; Motor für schleuderten Steine, Raketenguindeau; instrument pour tordre / liquidation; moteur pour lancer des pierres; missilesSalpa ancora; strumento per la torcitura / liquidazione; motore per scagliare pietre; missileMolinete; instrumento para torcer / liquidación; motor para lanzar piedras, misiles
ripae Euphratis castella et praeacutis sudibus omnique praesidiorum genere conmunibant, tormento, tormentare, tormentavi, tormentatustorture; torment; inflict acute physical/mental painFolter, Qual, verursachen akute körperliche / geistige Schmerzentorture ; supplice ; infliger douleur physique/mentale aiguë tortura, tormento; infliggere acuto fisico / dolore mentaletortura; tormento; infligir el dolor físico/mental agudo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.