NoDictionaries Text notes for
... opinionem exclusi, ac proposito pro abrupto rerum praesentium statu...
Hi there. Login or signup free.
praeter opinionem exclusi, ac proposito pro abrupto rerum praesentium statu urgenti |
praeterbesides, except, contrary to; beyond, in front of, before; more thanaußer, es sei denn, im Gegensatz zu; darüber hinaus vor, vor, mehr alsD'ailleurs, à l'exception, contrairement à, au-delà, devant, avant, plus deinoltre, se non, contrariamente a quanto, al di là, di fronte, prima, più diAdemás, con excepción, en contra de, más allá, delante de, antes, más de |
praeter | opinio, opinionis Fbelief, idea, opinion; rumorWeltanschauung, einer Idee, Meinung, Gerüchtles convictions, idées, des opinions; rumeurcredenza, idea, opinione; vocecreencia, idea, opinión, rumores |
praeter opinionem | excludo, excludere, exclusi, exclususshut out, shut off; remove; exclude; hinder, preventauszuschließen, abgeschlossen; zu beseitigen; auszuschließen; behindern, zu verhindernfermer dehors, couper ; enlever ; exclure ; gêner, empêcher chiuso fuori, togliere, togliere, escludere, impedire, prevenireexcluir, apagar; quitar; excluir; obstaculizar, prevenir |
praeter opinionem exclusi, | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
praeter opinionem exclusi, ac | propono, proponere, proposui, propositusdisplay; propose; relate; put or place forwardDisplay; vorzuschlagen; beziehen; setzen oder Platz nach vorneaffichage ; proposer ; rapporter ; mettre ou placer en avant display; proporre, riferiscono; fatti valere o luogoexhibición; proponer; relacionarse; poner o colocar adelante |
praeter opinionem exclusi, ac | propositum, propositi Nintention/purpose/objective; resolution/design/planZiel / Zweck / Ziel, Auflösung / design / Planintention / but / objectif, la résolution / design / planintenzione / scopo / obiettivo; risoluzione / progettazione / pianointención / propósito / objetivo, la resolución / diseño / plan |
praeter opinionem exclusi, ac proposito | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
praeter opinionem exclusi, ac proposito pro | abrumpo, abrumpere, abrupi, abruptusbreak; break off; tear asunder; cut through, sever; remove, separatebreak; abzubrechen; zerreißen; durchschneiden, trennen; entfernen, trennencoupure ; interrompre ; larme en morceaux ; coupé à travers, diviser ; enlever, séparé break; rompere, strappare a pezzi, tagliare, tagliare, togliere, separarerotura; interrumpir; rasgón en partes; cortado a través, separar; quitar, separado |
praeter opinionem exclusi, ac proposito pro | abruptus, abrupta -um, abruptior -or -us, abruptissimus -a -umprecipitous, steep; hasty; rash; uncompromising, haughty, aloof; abrupt, suddenabschüssig, steil, hastigen, Ausschlag, kompromisslos, hochmütig, fern; abrupt, plötzlichescarpé, raide; hâtives, éruption cutanée; intransigeante, hautain, distant, brutal, soudainripida, ripida, frettolose, eruzione cutanea, senza compromessi, altero, distaccato, brusco, improvvisoescarpadas y empinadas; apresurada, sarpullido, inflexible, arrogante y distante; brusca y repentina |
praeter opinionem exclusi, ac proposito pro | abruptum, abrupti Nsteep ascent/decent; rough dangerous wayssteilen Aufstieg / decent; grobe gefährliche Weisemontée raide / décent; bruts moyens dangereuxripida salita / dignitoso; modi grezzi pericolosefuerte subida / decente; bruto forma peligrosa |
praeter opinionem exclusi, ac proposito pro abrupto | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica |
praeter opinionem exclusi, ac proposito pro abrupto rerum | praesens, (gen.), praesentispresent; at hand; existing; prompt, in person; propitiousvorhanden, bei der Hand, bestehende; Prompt, in Person; günstigprésente; à portée de main; existants; invite, en personne; propicepresente, a portata di mano; esistenti; prompt, in persona; propiziopresente, a la mano; existentes; del sistema, en persona, propicia |
praeter opinionem exclusi, ac proposito pro abrupto rerum | praesente, praesentis Npresent circumstancegegenwärtigen Umständencirconstances actuelles,circostanza presentecircunstancia actual |
praeter opinionem exclusi, ac proposito pro abrupto rerum praesentium | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse |
praeter opinionem exclusi, ac proposito pro abrupto rerum praesentium | sisto, sistere, stiti, statusstop, check; cause to stand; set upzu stoppen, zu überprüfen, führen zu stehen; einrichtenarrêter, vérifier ; cause à tenir ; installation stop, controllo; far stare in piedi; istituireparar, comprobar; causa a colocarse; disposición |
praeter opinionem exclusi, ac proposito pro abrupto rerum praesentium | status, status Mposition, situation, condition; rank; standing, statusPosition, Lage, Zustand, Rang, Stehen, Statusposition, situation, condition, rang, debout, le statutposizione, situazione, condizione, rango, in piedi, lo statoposición, situación, condición, rango, de pie, el estado |
praeter opinionem exclusi, ac proposito pro abrupto rerum praesentium statu | urgeo, urgere, ursi, -press/squeeze/bear hard/down; tread/traverse continually; push/shove/thrustPresse / Squeeze / Bear-Hard-und / down; betreten / durchqueren kontinuierlich; Push / Stoß / Stoßappuyer/compression/dur d'ours/; bande de roulement/transversal continuellement ; pousser/pousser/poussé Stampa / squeeze / orso duro / basso; battistrada / traversa continuamente; push / spinta / spintaapretar/apretón/difícilmente/del oso; pisada/travieso continuamente; empujar/empujar/empujado |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.