NoDictionaries Text notes for
... et interluni, orantes caeleste praesidium ut propitium adesset et...
Hi there. Login or signup free.
squalida et interluni, orantes caeleste praesidium ut propitium adesset et libens. |
squalidus, squalida, squalidumsqualid, filthyschmutzig, dreckigsordides, salessquallido, sporcomiserables, sucios |
squalida | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
squalida et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
squalida et interluni, | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
squalida et interluni, orantes | caelestis, caeleste, caelestior -or -us, caelestissimus -a -umheavenly, of heavens/sky, from heaven/sky; celestial; divine; of the Godshimmlisch, der Himmel / Himmel, vom Himmel / Himmel, himmlischen, göttlichen; der Götterdivinement, des cieux/ciel, de ciel/de ciel ; céleste ; divin ; des dieux celeste, del cielo / cielo, dal cielo / cielo celeste, divino, degli Deidivinamente, de los cielos/cielo, del cielo/del cielo; celestial; divino; de dioses |
squalida et interluni, orantes | caeleste, caelestis Nsupernatural/heavenly matters/things/bodies; high places; astronomyübernatürliche / himmlische Fragen / Dinge / Einrichtungen; Höhen; Astronomiesurnaturel/divinement sujets/choses/corps ; endroits élevés ; astronomie questioni soprannaturali / celeste / cose / corpo; luoghi alti; astronomiasobrenatural/divinamente materias/cosas/cuerpos; altos lugares; astronomía |
squalida et interluni, orantes | caelestis, caelestisdivinity, god/goddess; god-like person; the GodsGottheit, Gott / Göttin, göttliche Person, die Götterdivinité, un dieu/déesse ; personne divine ; les dieux divinità, il dio / dea; dio-persona come del Godsdivinidad, dios/diosa; persona divina; dioses |
squalida et interluni, orantes caeleste | praesidium, praesidi(i) Nprotection; help; guard; garrison, detachmentSchutz, Hilfe; guard; Garnison, Ablösungprotection ; aide ; garde ; garnison, détachement protezione, aiuto, protezione; guarnigione, distaccoprotección; ayuda; protector; guarnición, separación |
squalida et interluni, orantes caeleste | praeses, praesidisprotector; guard; guardian; defender; chief; president, governor, procuratorBeschützer, Wächter, "Hüterin; Verteidiger; chief; Präsident, der Gouverneur, der Staatsanwaltprotecteur ; garde ; gardien ; défenseur ; chef ; président, gouverneur, procureur protettore, guardia, custode, difensore, di coperta; presidente, governatore, procuratoreprotector; protector; guarda; defensor; jefe; presidente, gobernador, procurador |
squalida et interluni, orantes caeleste praesidium | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
squalida et interluni, orantes caeleste praesidium ut | propitius, propitia, propitiumfavorably inclined, well-disposed, propitiousgünstig geneigt, wohlgesinnt, günstigfavorablement incliné, well-disposed, propice ben disposto, ben disposto, propizioinclinado favorable, well-disposed, propicio |
squalida et interluni, orantes caeleste praesidium ut propitium | assum, adesse, affui, affuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda |
squalida et interluni, orantes caeleste praesidium ut propitium | adedo, adesse, -, -eat up, eat into/away at, nibble, squander; wear down, exhaust; erodefressen, essen in / away at, knabbern, verschwenden; zermürben, Auspuff, erodierenmanger vers le haut, éroder dans/à, grignoter, le gaspiller ; porter vers le bas, échappement ; éroder mangia, mangia in / via a, assapora, sperperare, logorare, gas di scarico; eroderecomer para arriba, comer en/lejos en, mordiscar, malgastarlo; agotar, extractor; erosionar |
squalida et interluni, orantes caeleste praesidium ut propitium adesset | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
squalida et interluni, orantes caeleste praesidium ut propitium adesset et | libet, libere, libuit, libitus estit pleases, is pleasing/agreeableer will, ist erfreulich / angenehmil satisfait, est agréable/agréable piace, è gradito / gradevolesatisface, es agradable/conforme |
squalida et interluni, orantes caeleste praesidium ut propitium adesset et | libens, libentis (gen.), libentior -or -us, libentissimus -a -umwilling, cheerful; glad, pleasedbereit, fröhlich, glücklich, zufriedenprêts, joyeux, content, heureuxpiacendo, allegro; contento, soddisfattoalegre dispuesta,; contento, satisfecho |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.