NoDictionaries   Text notes for  
... vel fugiendi spes esset abscisa, pecorum ritu armati et...

defendendi vel fugiendi spes esset abscisa, pecorum ritu armati et inbelles
defendo, defendere, defendi, defensusdefend/guard/protect, look after; act/speak/plead/write for defense; prosecuteVerteidigung / Wächter / zu schützen, zu pflegen; act / sprechen / berufen / Schreiben für die Verteidigung strafrechtlich zu verfolgen;défendre/garde/se protègent, s'occupent ; l'acte/parlent/parlent en faveur/écrivent pour la défense ; poursuivre difesa / protezione / proteggere, accudire, agire / parlare / invocare / scrittura per la difesa; perseguiredefender/protector/protegen, se ocupan; el acto/habla/aboga por/escribe para la defensa; procesar
defendendi veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, odermême, en fait, ou même, dans l'acte, ouanche, di fatto, o addirittura, in atto, oaunque, en realidad, o incluso, en los hechos, o
defendendi veloroderouoo
defendendi vel fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio
defendendi vel fugiendi spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa
defendendi vel fugiendi Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada
defendendi vel fugiendi spes sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
defendendi vel fugiendi spes edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
defendendi vel fugiendi spes esset abscido, abscidere, abscidi, abscisushew/cut off/away/out; fell/cut down; remove, separate/cut off/destroy, divideHEW / cut off / away / out; fiel / cut down; entfernen, separate / abgeschnitten / zerstören, teilentailler/découpé/loin/dehors ; est tombé/réduit ; enlever, séparé/découpé/détruire, diviser HEW / cut off / out via /; caduto / abbattuto, rimuovere, separato / a disposizione / distruggere, dividerecortar/cortado/lejos/hacia fuera; cayó/reducido; quitar, separado/cortado/destruir, dividir
defendendi vel fugiendi spes esset abscisus, abscisa -um, abscisior -or -us, abscisissimus -a -umsteep, sheer, precipitous; abrupt, curt, brusque; restricted; cut off, severedsteilen, steilen, abschüssigen; abrupte, kurze, schroffe, beschränkt; abgeschnitten, getrenntraide, fin, abrupt ; brusque, brusque, brusque ; restreint ; découpé, divisé ripida, a picco, precipitosa; brusco, brusco, brusco, ristretto; tagliato, tagliatoescarpado, escarpado, empinado; precipitado, conciso, brusco; restricto; cortado, separado
defendendi vel fugiendi spes esset abscisa, pecus, pecoris Ncattle, herd, flockVieh, Herde, Herdeles bovins, les troupeaux, bandesbestiame, gregge, greggeganado, rebaño, rebaño
defendendi vel fugiendi spes esset abscisa, pecorum ritus, ritus Mrite; ceremonyRitus; Zeremonierite ; cérémonie rito; cerimoniarito; ceremonia
defendendi vel fugiendi spes esset abscisa, pecorum ritu armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
defendendi vel fugiendi spes esset abscisa, pecorum ritu armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado
defendendi vel fugiendi spes esset abscisa, pecorum ritu armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas
defendendi vel fugiendi spes esset abscisa, pecorum ritu armati etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
defendendi vel fugiendi spes esset abscisa, pecorum ritu armati et inbellis, inbellis, inbelleunwarlike, peaceful, unfit for warunkriegerisch, ruhig, nicht für den Kriegguerrière, pacifique, impropres à la guerreimbelle, pacifico, non adatte alla guerraunwarlike, pacífica, no aptos para la guerra


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.