gradu signa Petulantium ingressus atque Celtarum, facinus indignum turbulente exclamat, pridie |
gradus, gradus Mstep; positionSchritt; Positionétape, la positionpasso, la posizionepaso, la posición |
gradu | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
gradu | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint
marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
|
gradu signa | petulans, petulantis (gen.), petulantior -or -us, petulantissimus -a -uminsolent, unruly, smart-alecky; forward, aggressive; impudent; reprobate/wantonfrech, widerspenstig, smart-schneidigen, vorwärts, aggressiv, frech, ruchlos / mutwilligeinsolent, indiscipliné, futé-alecky ; vers l'avant, agressif ; effronté ; reprobate/dévergondé
insolente, indisciplinato, smart-alecky; avanti, aggressivo, sfrontato, reprobo / lascivoinsolente, ingobernable, elegante-alecky; delantero, agresivo; impudente; reprobate/insensible
|
gradu signa Petulantium | ingredior, ingredi, ingressus sumadvance, walk; enter, step/go into; undertake, beginVoraus gehen; geben, Step / in gehen, unternehmen, beginnenavance, promenade ; entrer, step/go dans ; entreprendre, commencer
anticipo, camminare, entrare, passo / go in, impegnarsi, iniziareavance, caminata; entrar, step/go en; emprender, comenzar
|
gradu signa Petulantium | ingressus, ingressus Mentry; going in/embarking on; point of entry, approach; stepsEintrag, gehen in / Einschiffung auf; Punkt der Einreise, der Ansatz; Schritteentrée; aller dans / entreprendre; point d'entrée, l'approche, de mesuresingresso; andare in / intraprendere; punto di entrata, approccio; passientrada; va en / de embarcarse en y punto de entrada, el enfoque, los pasos |
gradu signa Petulantium ingressus | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
gradu signa Petulantium ingressus | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
gradu signa Petulantium ingressus atque | Celtus, Celta, CeltumCeltsKeltenCeltesCeltiCeltas |
gradu signa Petulantium ingressus atque Celtarum, | facinus, facinoris Ndeed; crime; outrageTat, Verbrechen, Verbrechencontrat ; crime ; outrage
atto, il crimine; oltraggiohecho; crimen; ultraje
|
gradu signa Petulantium ingressus atque Celtarum, facinus | indignus, indigna -um, indignior -or -us, indignissimus -a -umunworthy, undeserving, undeserved; unbecoming; shameful; intolerable; cruelunwürdig, unwürdig, unverdiente; unpassend; beschämend, unerträglich, grausamindigne, undeserving, immérité ; incongru ; honteux ; intolérable ; cruel
indegno, immeritevole, immeritata, disdicevole, vergognoso, intollerabile, crudeleindigno, undeserving, inmerecido; que sienta mal; vergonzoso; intolerable; cruel
|
gradu signa Petulantium ingressus atque Celtarum, facinus indignum | turbulentus, turbulenta -um, turbulentior -or -us, turbulentissimus -a -umviolently disturbed, stormy, turbulent; unruly, riotous; w/violent unrestheftig gestört, stürmisch, turbulent, widerspenstig, lärmenden, w / gewalttätigen Unruhenviolemment perturbé, orageux, turbulent ; indiscipliné, séditieux ; malaise de w/violent
violentemente turbato, tempestoso, turbolento, indisciplinato, riottosi; w / violente agitazionidisturbado violentamente, tempestuoso, turbulento; ingobernable, desenfrenado; malestar de w/violent
|
gradu signa Petulantium ingressus atque Celtarum, facinus indignum turbulente | exclamo, exclamare, exclamavi, exclamatusexclaim, shout; cry out, call outrufen, schreien, schreien, rufenhurler, crier ; pleurer dehors, exiger
esclamare, gridare; fuori piangere, gridareclamar contra, gritar; gritar, decir en voz alta
|
gradu signa Petulantium ingressus atque Celtarum, facinus indignum turbulente exclamat, | pridieday beforeTag vorjour avantgiorno primadías antes de |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.