signa, tonitrua quin etiam et fulgura et fulmina itidemque siderum sulci. |
signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint
marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
|
signa, | tonitruum, tonitrui NthunderDonnertonnerretuonotrueno |
signa, tonitrua | quinso that not, without; that not; but that; thatso dass nicht ohne, das ist nicht, aber das, daßde sorte que non, sans, que non, mais que, quecosì che, non senza, che non, ma che, chede manera que no fuera; que no, pero que, para que |
signa, tonitrua | quinwhy not, in factwarum nicht, in der Tatpourquoi pas, en fait,perché no, di fatto¿por qué no, de hecho |
signa, tonitrua quin | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
signa, tonitrua quin etiam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
signa, tonitrua quin etiam et | fulgur, fulguris Nlightning, flashing, brightnessBlitz, blinken, Helligkeitla foudre, clignotant, la luminositéfulmini, lampeggiante, la luminositàrayo, el parpadeo, el brillo |
signa, tonitrua quin etiam et | fulguro, fulgurare, fulguravi, fulguratusglitter/flash/shine brightly, gleam; light up; it lightensglitter / flash / leuchten, glänzen, leuchten, es blitztglitter / flash / briller, briller; s'allume, il allègeglitter / flash / brillano, brillano, illumina, ma non balenaglitter / flash / brillan, brillan, iluminan, sino que aclara |
signa, tonitrua quin etiam et fulgura | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
signa, tonitrua quin etiam et fulgura et | fulmen, fulminis Nlightning, flash; thunderbolt; crushing blowBlitz, Blitz, Donner, vernichtenden Schlagfoudre, flash ; coup de foudre ; coup d'écrasement
lampi, flash, fulmine, colpo di schiacciamentorelámpago, flash; rayo; soplo de machacamiento
|
signa, tonitrua quin etiam et fulgura et | fulmino, fulminare, fulminavi, fulminatuslighten; cause lightning to strike; strike like lightningerleichtern; verursachen Blitze auf Streik, Streik wie der Blitzéclairer ; faire frapper la foudre ; frapper comme la foudre
alleggerire; fulmine causa di sciopero; colpire come un fulminealigerar; hacer el relámpago pegar; pegar como el relámpago
|
signa, tonitrua quin etiam et fulgura et fulmina | itidemin the same manner/way, just so; likewise, similarly, alsoin der gleichen Weise / Weg, gerade so, ebenso, ähnlich, auchde la même manière / façon, juste pour, de même, de même, aussiallo stesso modo / così, proprio così, allo stesso modo, analogamente, anchedel mismo modo / forma, tan, del mismo modo, de manera similar, también |
signa, tonitrua quin etiam et fulgura et fulmina itidemque | sidus, sideris Nstar; constellation; tempestStern; Konstellation; Sturmétoiles; constellation; tempêtestella, costellazione; tempestaestrella, constelación, la tempestad |
signa, tonitrua quin etiam et fulgura et fulmina itidemque siderum | sulcus, sulci Mfurrow; rut; trail of a meteor, track, wake; female external genitaliaFurche, Geleise, Spur eines Meteors, Länge, wach; weiblichen äußeren Genitaliensillon; ornière; piste d'un météore, piste, sillage, organes génitaux externes fémininssolco; carreggiata; scia di una meteora, pista, scia; genitali esterni femminilisurco, surco, sendero de un meteoro, la pista, tras; genitales externos femeninos |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.