20
14 -Sīlānus, ē prīncipiīs ēgressus, centuriōnibus mandāta |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
20(Currently undefined; we'll fix this soon.)
20 (Currently undefined; we'll fix this soon.)
20
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
20
14 | silanus, silani MfountainBrunnenfontainefontanafuente |
20
14-Sīlānus, | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de
da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
|
20
14-Sīlānus, ē | principium, principi(i) NbeginningAnfangdébutiniziocomienzo |
20
14-Sīlānus, ē prīncipiīs | egredior, egredi, egressus sumgo/march/come out; set sail; land, disembark; surpass, go beyondgo / März / heraus; Segel; Land, von Bord gehen; übertreffen, über das hinausgehen,go/march/come dehors ; placer la voile ; la terre, débarquent ; surpasser, aller là-bas
go / marzo / uscire; vele; terra, sbarcare, superare, andare oltrego/march/come hacia fuera; fijar la vela; la tierra, desembarca; sobrepasarse, ir más allá
|
20
14-Sīlānus, ē prīncipiīs | egressus, egressus Mlanding place; egress; departure; flight; landing; mouthLandeplatz; Austritt, Abreise, Flug, Landung, Mundlieu de débarquement; sortie; départ; vol; d'atterrissage de la boucheluogo di sbarco; uscita; partenza; volo; atterraggio; boccalugar de desembarque; salida; la salida, el vuelo; aterrizaje; la boca |
20
14-Sīlānus, ē prīncipiīs ēgressus, | centurio, centurionis Mcenturion, captain/commander of a century/companyHauptmann, Kapitän / Kommandant eines Jahrhunderts / Unternehmencenturion, capitaine/commandant d'un siècle/de compagnie
centurione, capitano / comandante di un secolo / societàcenturión, capitán/comandante de un siglo/de una compañía
|
20
14-Sīlānus, ē prīncipiīs ēgressus, centuriōnibus | mando, mandare, mandavi, mandatusentrust, commit to one's charge, deliver over; commission; order, commandbetrauen, verpflichten, seine Ladung, ausliefern; Kommission; Ordnung, Befehlconfier, commettre à sa charge, livrer plus de ; commission ; ordre, commande
affidare, si impegnano a proprio carico, consegnare oltre; Commissione; ordine, comandoconfiar, confiar a su carga, entregar encima; comisión; orden, comando
|
20
14-Sīlānus, ē prīncipiīs ēgressus, centuriōnibus | mandatum, mandati Norder, command, commission; mandate; commandmentOrdnung, Befehl, Provisionen; Mandats; Gebotcommande, commande, d'une commission, mandat, le commandementordine, comando, commissione, mandato; comandamentoorden, orden, comisión, mandato; mandamiento |