Britanniā expellere tōtamque īnsulam
occupāre cupit. nāvēs igitur comparat. #6 |
Britannia, Britanniae FBritainGroßbritannienLa Grande-Bretagne
Gran BretagnaGran Bretaña
|
Britanniā | expello, expellere, expuli, expulsusdrive out, expel, banish; disown, rejectverjagen, vertreiben, verbannen; verleugnen, ablehnenchasser, expulser, bannir ; désavouer, rejeter
cacciare, espellere, bandire, rinnegare, rifiutareexpulsar, expeler, banish; disown, rechazar
|
Britanniā expellere | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
Britanniā expellere tōtamque | insula, insulae Fisland; apartment houseInsel, Appartementhausîle ; maison de rapport
isola; Palazzinaisla; casa de apartamento
|
Britanniā expellere tōtamque īnsulam
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Britanniā expellere tōtamque īnsulam
| occupo, occupare, occupavi, occupatusseize; gain; overtake; capture, occupy; attacknutzen; gewinnen, überholen, zu erfassen, zu besetzen, Angriffsaisir ; gain ; rattraper ; la capture, occupent ; attaque
cogliere; guadagno; sorpasso; cattura, occupano; attaccoagarrar; aumento; alcanzar; la captura, ocupa; ataque
|
Britanniā expellere tōtamque īnsulam
occupāre | cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait
desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
|
Britanniā expellere tōtamque īnsulam
occupāre cupit. | navis, navis FshipSchiffnavirenavebarco |
Britanniā expellere tōtamque īnsulam
occupāre cupit. | navo, navare, navavi, navatusdo with zealnicht mit Eiferfaire avec ardeur
che fare con zelohacer con celo
|
Britanniā expellere tōtamque īnsulam
occupāre cupit. nāvēs | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
Britanniā expellere tōtamque īnsulam
occupāre cupit. nāvēs igitur | comparo, comparare, comparavi, comparatusprepare; provide; compose; collect, get together/hold of; raise; unitevorzubereiten, bieten; komponieren, zu sammeln, get together / hold of; erhöhen zu vereinen;préparer ; fournir ; composer ; rassembler, se réunir/prise de ; augmenter ; unir
preparare, fornire; compongono; raccogliere, stare insieme / afferrare, sollevare, unireprepararse; proporcionar; componer; recoger, reunirse/asimiento de; aumento; unir
|
Britanniā expellere tōtamque īnsulam
occupāre cupit. nāvēs igitur | compasco, compascere, compavi, compastuspasture on common land; feed up/together; use as cattle food; eatWeiden auf Gemeindeland, Futtermittel up / together; Verwendung als Viehfutter; essenpâturage sur des terres communales; nourrir jusqu'à / ensemble, l'utilisation comme aliment du bétail; mangerpascolo su terre comuni; feed up / insieme, essere utilizzati come alimenti del bestiame; mangiarepastos en tierras comunes; piensos hasta / juntos, el uso como alimento de ganado; comer |
Britanniā expellere tōtamque īnsulam
occupāre cupit. nāvēs igitur comparat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)