NoDictionaries Text notes for
... formidabat enim ne clausorum militum apud Aquileiam repentino adsultu...
Hi there. Login or signup free.
pertimescens. formidabat enim ne clausorum militum apud Aquileiam repentino adsultu obseratis |
pertimesco, pertimescere, pertimui, -become very scaredsehr erschrecktdevenu très effrayé diventano molto spaventatomuy se asustado |
pertimescens. | formido, formidare, formidavi, formidatusdread, fear, be afraid of; be afraid forAngst, Furcht, Angst zu haben, Angst fürla crainte, crainte, ait peur de ; avoir peur pour terrore, paura, paura di essere; avere paura perel pavor, miedo, tenga miedo de; tener miedo para |
pertimescens. formidabat | enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, |
pertimescens. formidabat enim | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
pertimescens. formidabat enim | nenotnichtpasnonno |
pertimescens. formidabat enim | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar |
pertimescens. formidabat enim ne | claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera |
pertimescens. formidabat enim ne | claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro |
pertimescens. formidabat enim ne | claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera |
pertimescens. formidabat enim ne | clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado |
pertimescens. formidabat enim ne | clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado |
pertimescens. formidabat enim ne clausorum | miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio |
pertimescens. formidabat enim ne clausorum | militus, milita, militumground, milledBoden, gefrästsol, blanchisuolo, fresatosuelo, blanqueado |
pertimescens. formidabat enim ne clausorum militum | apudat, by, near, among; at the house of; before, in the presence/writings/view ofan, bei, in der Nähe, darunter; im Hause, vor, in der Gegenwart / Schriften / Blick aufà, par, près de, entre, à la maison de, avant, dans la présence / écrits / vue dea, da, vicino, tra, in casa di, prima, alla presenza / scritture / vistamenos, por, cerca, entre; en la casa de, antes, en la presencia / escritos / vista de |
pertimescens. formidabat enim ne clausorum militum apud | Aquileia, Aquileiae FAquileiaAquileiaAquileia AquileiaAquileia |
pertimescens. formidabat enim ne clausorum militum apud Aquileiam | repentinus, repentina, repentinumsudden, hasty; unexpectedplötzlich, hastig, unerwartetesoudaine, précipitée; inattendueimprovvisa, frettoloso; inaspettatoapresurada repentina,; inesperada |
pertimescens. formidabat enim ne clausorum militum apud Aquileiam repentino | adsilio, adsilire, adsilui, adsultusjump/leap, rush/dash, assault; mount Sprung / Sprung, Binsen / dash, Körperverletzung; mountsauter/saut, précipitation/tiret, assaut ; bâti salto / salto, corsa / dash, assalto; montaresaltar/salto, acometida/rociada, asalto; montaje |
pertimescens. formidabat enim ne clausorum militum apud Aquileiam repentino | adsultus, adsultus Mattack, assault, chargeAngriff, Angriff, kostenlosattaque, l'agression, la chargeattacco, aggressione, caricaataque, asalto, carga |
pertimescens. formidabat enim ne clausorum militum apud Aquileiam repentino adsultu | obsero, obserere, obsevi, obsitussow, plant; coversäen, pflanzen zu decken;truie, usine ; couverture seminare, impianti; copertinapuerca, planta; cubierta |
pertimescens. formidabat enim ne clausorum militum apud Aquileiam repentino adsultu | obsero, obserare, obseravi, obseratusbolt, fasten, place a bar across; bar, prohibit access to; shot off, encloseSchraube befestigen, statt über eine Bar, eine Bar, den Zugang zu verbieten; abgeschossen, schließenle boulon, attachent, placent une barre à travers ; la barre, interdisent l'accès à ; tiré au loin, enfermer bullone, fissare, posizionare un bar di fronte, bar, proibire l'accesso a, fuori tiro, racchiudereel perno, sujeta, coloca una barra a través; la barra, prohíbe el acceso a; tirado apagado, incluir |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.