NoDictionaries Text notes for
... Italiam et Illyricum cursu celeri praetergressum claustra interim occupasse...
Hi there. Login or signup free.
Iulianum Italiam et Illyricum cursu celeri praetergressum claustra interim occupasse Succorum, |
Julianus, Juliani MJulianJulianJulian GiulianoJuliano |
Iulianum | Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia |
Iulianum Italiam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Iulianum Italiam et | Illyricum, Illyrici NIllyricum; territory NE of Adriatic; Slovenia/Croatia region, Dalmatia/AlbaniaIllyrien; Gebiet NE der Adria, Slowenien / Kroatien Region Dalmatien / AlbanienIllyricum ; Ne de territoire de l'Adriatique ; Région de la Slovénie/de Croatie, Dalmatie/Albanie Illirico; NE territorio adriatico; Slovenia / Croazia Regione, Dalmazia-AlbaniaIllyricum; NE del territorio de Adriático; Región de Eslovenia/de Croatia, Dalmacia/Albania |
Iulianum Italiam et Illyricum | curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo |
Iulianum Italiam et Illyricum | cursus, cursus Mrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolutionen cours d'exécution, la vitesse / zèle; charge, ruée; mouvement vers l'avant / mars, la révolutiondi funzionamento; velocità / zelo, alla tariffa, impeto; movimento in avanti / marzo; rivoluzionefuncionamiento; velocidad / celo; cargo, embestida, el movimiento de avance y marcha, la revolución |
Iulianum Italiam et Illyricum cursu | celer, celeris -e, celerior -or -us, celerrimus -a -umswift, quick, agile, rapid, speedy, fast; rash, hasty, hurried; lively; earlyschnell, schnell, wendig, schnell, schnell, schnell, Ausschlag, hastig, eilig, lebhaft; frühenrapide, rapide, agile, rapide, prompt, rapide ; éruption, précipité, dépêchée ; avec animation ; tôt veloce, rapido, agile, rapido, veloce, veloce, eruzione cutanea, frettoloso, fretta, vivace; precocerápido, rápido, ágil, rápido, rápido, rápido; erupción, precipitado, apresurada; animadamente; temprano |
Iulianum Italiam et Illyricum cursu | Celer, Celeris Mknights; Roman kings' bodyguardRitter; Leibwächter römischen Könige "chevaliers ; Le garde du corps des rois romains cavalieri, re romano guardia del corpo 'caballeros; Escolta de los reyes romanos |
Iulianum Italiam et Illyricum cursu celeri | praetergredior, praetergredi, praetergressus summarch or go pastMärz oder vorbeimarcher ou aller au delà Marzo o si superamarchar o ir más allá |
Iulianum Italiam et Illyricum cursu celeri praetergressum | claustrum, claustri Nbolt; key; bars, enclosure; barrier; door, gate, bulwark; damBolzen; Schlüssel, Bars, Anlage; Barriere; Tür, Tor, Bollwerk; Dammboulon; clés; bars, enceinte; barrière, porte, porte, rempart; barragebullone; chiave; bar, recintata; barriera, porta, cancello, baluardo; digaperno; clave; bares, confinamiento; barrera, puerta, puerta, baluarte; presa |
Iulianum Italiam et Illyricum cursu celeri praetergressum claustra | interimmeanwhile, in the meantime; at the same time; however, neverthelessmittlerweile in der Zwischenzeit, zur gleichen Zeit, aber dennochPendant ce temps, dans l'intervalle; dans le même temps, mais néanmoinsNel frattempo, nel frattempo, nello stesso tempo, tuttavia, nondimenoMientras tanto, mientras tanto, al mismo tiempo, sin embargo, no obstante, |
Iulianum Italiam et Illyricum cursu celeri praetergressum claustra interim | occupo, occupare, occupavi, occupatusseize; gain; overtake; capture, occupy; attacknutzen; gewinnen, überholen, zu erfassen, zu besetzen, Angriffsaisir ; gain ; rattraper ; la capture, occupent ; attaque cogliere; guadagno; sorpasso; cattura, occupano; attaccoagarrar; aumento; alcanzar; la captura, ocupa; ataque |
Iulianum Italiam et Illyricum cursu celeri praetergressum claustra interim occupasse | succus, succi Mjuice, sap; moisture; drink/draught, potion, medicinal liquor; vitality/spiritSaft, Saft, Feuchtigkeit, trinken / Zug, Trank, Arzneimittel Alkohol; Vitalität / Geistjus de fruits, la sève; l'humidité; boire de l'alcool ou du projet, le breuvage, médicaments, vitalité / espritsucco, linfa, di umidità; liquore drink / draft, pozione, medicinali; vitalità / spiritojugo, savia, la humedad; licor bebida o del proyecto, poción, medicamento; vitalidad / espíritu |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.