NoDictionaries Text notes for
... frequens multitudo ad suscipiendum consuete pabulum prope acervum palearum...
Hi there. Login or signup free.
calonum frequens multitudo ad suscipiendum consuete pabulum prope acervum palearum stetisset |
calo, calonis Mcamp/soldier's servant; type of awkwardness/stupidity; low servant/drudge Lager / Soldier 's Diener, die Art der Unbeholfenheit / Dummheit, niedrige Diener / Knechtle serviteur de camp / soldat, le type de maladresse / bêtise; serviteur faible / souffre-douleurcamp / soldato 'servo s; tipo di imbarazzo / stupidità; servo bassa / drudgecampamento / soldado siervo s, el tipo de incomodidad / estupidez, criado bajo / esclavo |
calonum | frequens, frequentis (gen.), frequentior -or -us, frequentissimus -a -umcrowded; numerous, full, frequented, populous; repeated, frequent, constantüberfüllt, zahlreiche, voll, frequentiert, bevölkerungsreichsten, wiederholte, häufige, ständigeserré ; nombreux, plein, fréquenté, populeux ; répété, fréquent, constant affollato, numerosi, pieno, frequentate, popoloso; ripetuto, frequente, costanteapretado; numeroso, lleno, frecuentado, populoso; repetido, frecuente, constante |
calonum frequens | multitudo, multitudinis Fmultitude, great number; crowd; rabble, mobMenge, große Zahl, Menge, Gesindel, Pöbelmultitude, grand nombre; foule, foule canaille,moltitudine, numero grande folla, folla folla,multitud, gran cantidad; multitud, muchedumbre canalla, |
calonum frequens multitudo | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
calonum frequens multitudo | adaboutüberau sujet de circasobre |
calonum frequens multitudo ad | suscipio, suscipere, suscepi, susceptusundertake; support; accept, receive, take upverpflichten sich, Unterstützung; akzeptieren, erhalten, nehmen Sieentreprendre ; appui ; accepter, recevoir, prendre intraprendere; supporto; accogliere, ricevere, prendereemprender; ayuda; aceptar, recibir, tomar |
calonum frequens multitudo ad suscipiendum | consuesco, consuescere, consuevi, consuetusaccustom oneself; become/be accustomed/used; inure, habituate; familiarizesich gewöhnen; / gewöhnt / verwendet werden; gewöhnen, gewöhnen; vertrauts'accoutumer ; become/be accoutumé/utilisé ; entrer en vigueur, habituer ; familiariser abituare se stessi; diventare / essere abituato / usato; abituare, abituarsi; familiarizzareacostumbrarse; become/be acostumbrado/usado; inure, habituate; familiarizar |
calonum frequens multitudo ad suscipiendum | consueo, consuere, consuevi, consuetusaccustom; become accustomed; be accustomed, inure, habituate. familiarizegewöhnen; gewöhnt; gewöhnt werden, zu gewöhnen, zu gewöhnen. vertrautaccoutumer ; s'habituer ; être accoutumé, entrer en vigueur, habituer. familiariser abituare, ormai abituati; essere abituati, abituare, abituarsi. familiarizzareacostumbrarse; hacer acostumbrado; estar acostumbrado, inure, habituate. familiarizar |
calonum frequens multitudo ad suscipiendum | consuetus, consueta -um, consuetior -or -us, consuetissimus -a -umaccustomed. used; customary, habitual, usual; ordinary, commonly employedgewöhnt. verwendet werden; üblich, gewohnheitsmäßig, sonst; gewöhnliche, üblichehabitués. utilisés; coutumier, habituel, ordinaire, ordinaire, couramment employéesabituati. utilizzati, consueto, abituale, solito, ordinario, comunemente impiegatiacostumbrados. utilizados, de costumbre, habitual, normal; ordinaria, comúnmente empleados |
calonum frequens multitudo ad suscipiendum | consuetein the usual/accustomed manner, as usual; according to customin der üblichen / gewohnter Weise, wie üblich, nach altem Brauchau sens habituel du / de manière habituelle, comme d'habitude; selon la coutumenella solita / modo consueto, come al solito, del quale allaen la costumbre / manera acostumbrada, como de costumbre, de acuerdo a la costumbre |
calonum frequens multitudo ad suscipiendum consuete | pabulum, pabuli Nfodder, forage, food for cattle; food/sustenance; fuelFutter, Futter, Nahrung für das Vieh, Lebensmittel / Nahrung, Brennstofffourrage, fourrage, aliment pour le bétail, la nourriture / nourriture, du carburantforaggio, foraggio, cibo per il bestiame, cibo / nutrimento; carburanteforraje, forraje, alimento para el ganado, comida / alimento, combustible |
calonum frequens multitudo ad suscipiendum consuete pabulum | prope, propius, proximenear, nearly; close by; almostin der Nähe, fast, in der Nähe, fastprès, presque; près, presquevicino, quasi; a due passi, di cui quasicerca de, casi, cerca, casi |
calonum frequens multitudo ad suscipiendum consuete pabulum | propenearnaheprès devicinocerca de |
calonum frequens multitudo ad suscipiendum consuete pabulum prope | acervus, acervi Mmass/heap/pile/stack; treasure, stock; large quantity; cluster; funeral pileMasse / Haufen / Stapel / Stack; Schatz, hat; große Menge; Cluster; Scheiterhaufenmasse / tas / pile / pile; trésor, stock; grande quantité; cluster; bûcherdi massa / heap / palo / stack; tesoro, di magazzino; gran quantità; cluster; rogomasa / pila / pila / pila; tesoro, de valores; gran cantidad; racimo; pira funeraria |
calonum frequens multitudo ad suscipiendum consuete pabulum prope acervum | palea, paleae Fchaff, huskSpreu, Schalenpaillettes, cosse pula, lolladesperdicio, cáscara |
calonum frequens multitudo ad suscipiendum consuete pabulum prope acervum | palear, palearis Ndewlap, fold of skin hanging from throat of cattleWamme, Hautfalte hängen vom Hals von Rindernfanon, repli de peau qui pend de la gorge des bovinsgiogaia, piega di pelle appesa al collo dei bovinipapada, pliegue de piel que cuelga de la garganta de ganado |
calonum frequens multitudo ad suscipiendum consuete pabulum prope acervum palearum | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.