Hi there. Login or signup free.
sepultus est loco, vulnere impio cecidisset. nec erravere diu manes eius |
sepelio, sepelire, sepelivi, sepultusbury/inter; submerge, overcome; suppress; ruinbegraben / inter; eintauchen, zu überwinden; unterdrücken Ruine;enfouissement/inter ; submerger, surmonter ; supprimer ; ruine seppellire / l'altro, sommergere, superare; sopprimere; rovinaentierro/inter; sumergirse, superar; suprimir; ruina |
sepultus, sepulti Mgrave; burialGrab, Grabstättetombe ; enterrement grave; sepolturasepulcro; entierro |
sepultus, sepulta, sepultumburied; sunk, immersedbegraben, versenkt, versunkenenterré ; descendu, immergé sepolta; affondate, immerseenterrado; hundido, sumergido |
sepultus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
sepultus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
sepultus est | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
sepultus est | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
sepultus est | loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato |
sepultus est | locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de |
sepultus est loco, | vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor |
sepultus est loco, vulnere | impius, impia, impiumwicked, impious, irreverent; showing no regard for divinely imposed moral dutyböse, gottlos, respektlos, die keine Rücksicht auf Gott auferlegt moralische Pflichtméchant, impie, irrévérencieux, sans aucune considération pour devoir moral divinement instituémalvagio, empio, irriverente, mostrando senza alcun riguardo per divinamente imposto il dovere moralemalvado, impío e irreverente; mostrando ningún respeto por derecho divino impuesto morales |
sepultus est loco, vulnere | impio, impiare, impiavi, impiatusrender impervious; stain with sinunempfindlich zu machen; Fleck mit der Sünderendre imperméable; tache de péchérendere impermeabili; macchia di peccatohacen impermeable; mancha con el pecado |
sepultus est loco, vulnere impio | cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento |
sepultus est loco, vulnere impio | caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar |
sepultus est loco, vulnere impio cecidisset. | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
sepultus est loco, vulnere impio cecidisset. | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
sepultus est loco, vulnere impio cecidisset. nec | erro, errare, erravi, erratuswander, go astray; make a mistake, err; vacillatewandern, gehen Sie in die Irre; einen Fehler machen, irren schwanken;errer, s'égarer ; faire une erreur, errer ; vacillate vagare, andare fuori strada, commette un errore, commesso errori; vacillanovagar, perderse; incurrir en una equivocación, errar; vacillate |
sepultus est loco, vulnere impio cecidisset. nec erravere | diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo |
sepultus est loco, vulnere impio cecidisset. nec erravere | diuby dayTagde jourdi giornopor día |
sepultus est loco, vulnere impio cecidisset. nec erravere diu | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche |
sepultus est loco, vulnere impio cecidisset. nec erravere diu | mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte |
sepultus est loco, vulnere impio cecidisset. nec erravere diu | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
sepultus est loco, vulnere impio cecidisset. nec erravere diu manes | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
sepultus est loco, vulnere impio cecidisset. nec erravere diu manes | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.