nomine manibus erectis prohibuisset et vocibus, ipse umerum et sagitta praestrictus |
nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente |
nomine | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
nomine | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
nomine manibus | erigo, erigere, erexi, erectusraise, erect, build; rouse, excite, stimulatezu erheben, zu errichten, zu bauen, zu wecken, anzuregen, zu fördernaugmenter, ériger, construire ; le rouse, excitent, stimulent
elevare, erigere, costruire, svegliare, eccitare, stimolarelevantar, erigir, construir; el rouse, excita, estimula
|
nomine manibus | erectus, erecta -um, erectior -or -us, erectissimus -a -umupright, erect; perpendicular; confident/bold/assured; noble; attentive/alertaufrecht, aufrecht, senkrecht, zuversichtlich / fett / gewährleistet ist; edlen, aufmerksamer / alertdebout, debout, perpendiculaire, confiante / gras / assuré; noble; attentif / alertein piedi, eretto, perpendicolare; fiducioso / grassetto / assicurato; nobile; attento / allarmede pie, erguido; perpendicular; confianza / negrita / garantizada; nobles; atento / alerta |
nomine manibus erectis | prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitushinder, restrain; forbid, preventverhindern, zurückhalten; verbieten, verhinderngêner, retenir ; interdire, empêcher
ostacolare, frenare, impedire, prevenireobstaculizar, refrenar; prohibir, prevenir
|
nomine manibus erectis prohibuisset | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
nomine manibus erectis prohibuisset et | vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression
voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
|
nomine manibus erectis prohibuisset et vocibus, | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
nomine manibus erectis prohibuisset et vocibus, ipse | umerus, umeri Mupper arm, shoulderOberarm, Schulterbras supérieur, épaule
parte superiore del braccio, spallabrazo superior, hombro
|
nomine manibus erectis prohibuisset et vocibus, ipse umerum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
nomine manibus erectis prohibuisset et vocibus, ipse umerum et | sagitta, sagittae Farrowarrowflèchefrecciaflecha |
nomine manibus erectis prohibuisset et vocibus, ipse umerum et | sagitto, sagittare, sagittavi, sagittatusshoot arrowsPfeile schießentirer les flèches
spara freccetirar las flechas
|
nomine manibus erectis prohibuisset et vocibus, ipse umerum et sagitta | praestringo, praestringere, praestrinxi, praestrictusbind or tie up; graze, weaken, bluntbinden oder zu binden; grasen, schwächen stumpf,lier ou attacher vers le haut ; frôler, s'affaiblir, émoussé
legare o legare, pascolare, indebolire, smussatoatar o implicar; pastar, debilitarse, embotado
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.