NoDictionaries   Text notes for  
... remuneratus est ut decebat. eodem die Tertiacorum a equestris...

oblatis remuneratus est ut decebat. eodem die Tertiacorum a equestris numerus
offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder
oblatis remunero, remunerare, remuneravi, remuneratusreward, recompense, remunerateLohn, Lohn, Vergütungla récompense, récompense, rémunèrent premio, ricompensa, retribuirela recompensa, indemnización, remunera
oblatis remunero, remunerare, remuneravi, remuneratusreward; repay, recompense, remunerate; requite; pay back, retaliateLohn, zurückzahlen, vergelten, vergüten, vergelten; zurückzahlen Vergeltung zu üben,récompense ; rembourser, recompense, rémunérer ; requite ; payer en arrière, exercer des représailles terzi; rimborsare, ricompensa, remunerare, contraccambiare, ripagare, adottare misure di ritorsionerecompensa; compensar, recompensar, remunerar; requite; restituir, tomar represalias
oblatis remuneror, remunerari, remuneratus sumreward, repay, recompense, remunerate; requite; pay back, retaliateLohn zurückzahlen, vergelten, vergüten, vergelten; zurückzahlen, vergeltenla récompense, remboursent, recompense, rémunèrent ; requite ; payer en arrière, exercer des représailles ricompensa, rimborsare, ricompensa, remunerare, contraccambiare, ripagare, adottare misure di ritorsionela recompensa, compensa, recompensa, remunera; requite; restituir, tomar represalias
oblatis remuneratus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
oblatis remuneratus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
oblatis remuneratus est utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
oblatis remuneratus est ut decet, decere, decuit, -it is fitting/right/seemly/suitable/proper; it ought; become/adorn/gracees ziemt / rechts / ziemt / geeignet / angemessen; es sollte; geworden / schmücken / graceil est normal / droite / convenable / approprié / bon, il doit, devenir / ornent / GraceE 'giusto / destra / conveniente / idoneo / corretto, ma dovrebbe, diventare / adornano / graziaconviene / derecha / decoroso / adecuado / adecuada, sino que debe, ser / adornan / gracia
oblatis remuneratus est ut decebat. eodemto the same place/purposean den gleichen Ort / Zweckau même endroit / finnello stesso posto / fineal mismo lugar / propósito
oblatis remuneratus est ut decebat. eodemsame, the same, the very same; alsogleich, gleich, ganz gleich, auchParallèlement, le même, le même; aussistesso, la stessa, la stessa, anchemismo, lo mismo, el mismo, también
oblatis remuneratus est ut decebat. eodem dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
oblatis remuneratus est ut decebat. eodem dius, dii MgodGottDieuDiodios
oblatis remuneratus est ut decebat. eodem dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo
oblatis remuneratus est ut decebat. eodem die(Currently undefined; we'll fix this soon.)
oblatis remuneratus est ut decebat. eodem die Tertiacorum aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
oblatis remuneratus est ut decebat. eodem die Tertiacorum a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
oblatis remuneratus est ut decebat. eodem die Tertiacorum aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
oblatis remuneratus est ut decebat. eodem die Tertiacorum A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
oblatis remuneratus est ut decebat. eodem die Tertiacorum aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
oblatis remuneratus est ut decebat. eodem die Tertiacorum a equester, equestris Mknight; one of equestrian order/classRitter, einer der Ritterstand / KlasseKnight, l'un de l'ordre équestre, classecavaliere, uno di ordine equestre / classecaballero, uno de orden ecuestre / clase
oblatis remuneratus est ut decebat. eodem die Tertiacorum a equestr, (gen.), equestrisequestrian, mounted on horse; of/belonging to/consisting of horseman/cavalryReitsport, montiert auf einem Pferd, der / die / zugeordnete bestehend aus Reiter / Reiteréquestre, monté sur un cheval; de / appartenant à / composé d'un cavalier / cavalerieequestre, montato a cavallo, di / appartenenti a / composto da cavaliere / cavalleriaecuestres, montados a caballo; de / que pertenece a / compuesto por jinete / caballería
oblatis remuneratus est ut decebat. eodem die Tertiacorum a equestre, equestris Nseats in theater reserved for members of equestrian order/classSitze im Theater reserviert für Mitglieder der Ritterstand / Klassesièges dans le théâtre réservé aux membres de l'ordre équestre, classeposti in teatro riservato ai membri dell'ordine equestre / classeasientos en el teatro reservado a los miembros del orden ecuestre / clase
oblatis remuneratus est ut decebat. eodem die Tertiacorum a equestris numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.