fragor, nihil perpetiens iam remissum, campos cruore et corporum strage contexit, |
fragor, fragoris Mnoise, crashLärm, Absturzbruit, accidentrumore, schiantoruido, choque |
fragor, | nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
fragor, nihil | perpetior, perpeti, perpessus sumendure to the fullertragen, die vollesupporter pleinement
resistere fino alla completaaguantar al lleno
|
fragor, nihil perpetiens | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
fragor, nihil perpetiens | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
fragor, nihil perpetiens iam | remitto, remittere, remisi, remissussend back, remit; throw back, relax, diminishzurückschicken, dienen; werfen sich zurück, entspannen, vermindernrenvoyer, mandat ; le renvoi, détendent, diminuent
rimandare, rinviare, passi indietro, rilassarsi, diminuireenviar detrás, mandato; el tiro detrás, se relaja, disminuye
|
fragor, nihil perpetiens iam | remissus, remissa -um, remissior -or -us, remississimus -a -umrelaxed/slack/sagging; loosely spaced; remiss; mild/gentle/free-and-easy/casualrelaxed / slack / Durchbiegung; locker verteilt; nachlässig, mild / sanft / free-and-easy-und Gelegenheitsarbeitrelaxed/mou/fléchissement ; lâchement espacé ; négligent ; doux/adoucir/free-and-easy/occasionnel
rilassata / lento / cascante; vagamente distanziati, negligente; lieve / dolce / free-and-facile / casualrelaxed/holgura/el ceder; espaciado libremente; negligente; suave/tratar con suavidad/free-and-easy/ocasional
|
fragor, nihil perpetiens iam remissum, | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
fragor, nihil perpetiens iam remissum, campos | cruor, cruoris Mblood; vegetable/other juiceBlut, Gemüse / andere Saftsang, de légumes et jus d'autresdi sangue; vegetali / succo di altrisangre, vegetales o jugo de otros |
fragor, nihil perpetiens iam remissum, campos cruore | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
fragor, nihil perpetiens iam remissum, campos cruore et | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
fragor, nihil perpetiens iam remissum, campos cruore et corporum | strages, stragis Foverthrow; massacre, slaughter, cutting down; havoc; confused heapstürzen, Massaker, Schlachtung, Zerlegung down; Verwüstung; Knäuelrenverser; massacre, abattage, découpe vers le bas; ravages; amas confusrovesciamento; massacro, macellazione, sezionamento giù; scempio; mucchio confusoderribarla, masacre, masacre, la tala, el caos; confuso montón |
fragor, nihil perpetiens iam remissum, campos cruore et corporum strage | contego, contegere, contexi, contectuscover up, conceal, hide; protect; clothe; roof over; bury/entomb; strew thicklyzudecken, verbergen, verstecken, schützen, kleiden; Dach über; begraben / begraben; streuen dichtla dissimulation, cachent, se cachent ; protéger ; vêtir ; toit plus de ; enterrer/ensevelir ; répandre abondamment
coprire, celare, nascondere, proteggere, vestire, tetto sopra; seppellire / seppellire; fittamente cospargerecubrir para arriba, encubrir, ocultar; proteger; arropar; azotea encima; enterrar/entomb; derramar grueso
|
fragor, nihil perpetiens iam remissum, campos cruore et corporum strage | contexo, contexere, contexui, contextusweave/entwine/braid/twist together; compose/connect/link/combine; make/join/forweben / ranken / Geflecht / zusammen drehen; komponieren / connect / link / verbinden; machen / join / fürtisser/enlacer/tresse/torsion ensemble ; composer/relier/lien/cartel ; faire/se joindre/pour
tessitura / intrecciano / treccia / torsione insieme, compongono / connect / link / combinare; fare / join / pertejer/entrelazar/trenza/torcedura junto; componer/conectar/acoplamiento/cosechadora; hacer/ensamblar/para
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.